Voltage - Miranda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voltage - Miranda




Miranda
Miranda
Ça fait longtemps que j'avais pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Ça fait longtemps que j'avais pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Et oui j'ai tocé à la porte sans faire exprès
Yeah, I knocked on the door accidentally
Et sérieusement tu croyais quoi
And seriously, what did you think?
Ça fait des mois que j'étais prêt
I've been ready for months
Et toi dans mes yeux tu voyais quoi
And what did you see in my eyes?
Ça fait des jours que je suis pommée
I've been feeling lost for days
Toi tu me guette entrain de planter mon pommier
You're watching me plant my apple tree
Crois plus au père noël y'aura plus de cadeaux
Stop believing in Santa, there will be no more gifts
Moi je suis pas du genre à présenter la météo
I'm not the type to present the weather
J'ai fait du sale comme un rappeur blaireau
I've been acting dirty like a trashy rapper
J'te prend quand tu veux dans mon bureau
I'll take you whenever you want in my office
Y'aura peut être des gros bobos
There might be some big boo-boos
Et moi je suis le roi de la sieste
And I'm the king of naps
Au dodo
Nighty night
Dans ma tête je suis barjot
In my head, I'm crazy
Y'en à 200 mètres dans le guetto
There's 200 meters of them in the ghetto
Dans ma tête je suis barjot
In my head, I'm crazy
Y'en à 200 mètres dans le guetto
There's 200 meters of them in the ghetto
Ça fait longtemps que j'ai pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Ça fait longtemps que j'ai pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Ça fait longtemps que j'ai pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Un soir je l'invite au kebab
One night I invite her to the kebab shop
Elle porte une tenue couleur cheddar
She's wearing a cheddar-colored outfit
Elle fait la folle avec son dab
She's acting crazy with her dab
Elle plonge ces mains dans la friteuse du mitard
She dips her hands in the fryer in the slammer
Elle caresse mes cuisses grâce kebab
She caresses my thighs thanks kebab
Je bouffe mes frite vraiment très gras
I eat my fries really greasy
Si je fais une connerie elle me fait une passe
If I mess up she gives me a pass
Je serai prêt à me couper un bras
I'd be willing to cut off my arm
Elle me roule une pelle sauce kebab
She gives me a kebab-sauce kiss
J'ai la gaule ya du reste sur sa face
I'm hard, there's some left on her face
Prend ton dessert et puis on iva
Get your dessert and then let's go
Je vais te sauter comme a la ps4
I'm going to jump you like on PS4
Dans ma tête je suis barjot
In my head, I'm crazy
Y'en à 200 mètres dans le guetto
There's 200 meters of them in the ghetto
Dans ma tête je suis barjot
In my head, I'm crazy
Y'en à 200 mètres dans le guetto
There's 200 meters of them in the ghetto
Ça fait longtemps que j'avais pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Ça fait longtemps que j'avais pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Ça fait longtemps que j'avais pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina
Ça fait longtemps que j'avais pas sorti miranda
It's been a while since I took Miranda out
Elle voudrait que je lui offre la bague a 1 million dollar
She wants me to buy her the million-dollar ring
J'ai loué sa 408 italia
I rented her 408 Italia
Moi je suis comme maman des fois j'écoute sabrina
I'm like mom, sometimes I listen to Sabrina






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.