Paroles et traduction Voltaire feat. Aurelio Voltaire - Cannibal Buffet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannibal Buffet
Каннибальский буфет
Well,
I
was
on
a
cruise
ship
out
at
sea
Я
плыл
на
круизном
лайнере
в
море,
My
fiance
and
me
С
моей
невестой,
The
ship
went
down
Корабль
пошел
ко
дну,
Everybody
drowned
Все
утонули,
And
i
was
just
glad
the
sea
И
я
был
просто
рад,
что
море
Didn′t
swallow
me
Меня
не
поглотило.
Well
I
was
in
distress
Я
был
в
беде,
Because
my
hair
was
such
a
mess
Потому
что
мои
волосы
были
в
таком
беспорядке,
And
so
i
washed
up
on
a
beach
И
вот
я
выброшен
на
берег,
And
9 hungry
eyes
was
staring
down
at
me
И
9 голодных
глаз
смотрели
на
меня
сверху
вниз.
Im
in
the
middle
of
a
Cannibal
Buffet!
Я
в
центре
каннибальского
буфета!
Im
feeling
well,
they
like
me
that
way
Я
чувствую
себя
хорошо,
им
это
нравится,
So
if
you
really
wanna
know
whats
eatin'
me
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
что
меня
ест,
Its
the
maneaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбари.
Oh,
Trouble
was
a-Foot
О,
неприятности
были
у
ног,
They
were
eating
mine!
Они
ели
мои!
Toe-ing
the
party
line
Пальчики
оближешь,
I
was
startin′
to
feel
Я
начинал
чувствовать,
These
guys
are
Heels
Что
эти
парни
- подлецы,
But,
truth
be
told
Но,
по
правде
говоря,
These
Cannibals
have
got
Sole
У
этих
каннибалов
есть
душа.
Hey,
numb-Skull
look
at
me!
Эй,
болван,
посмотри
на
меня!
I
got
a
Bone
to
pick
with
thee!
У
меня
с
тобой
есть
кость
раздора!
Ya
ain't
humerous
Ты
не
остроумный,
Stop
Ribbing
me!
Хватит
меня
ребрить!
Have
a
Spine
Имей
хребет,
Bone
up,
boy
Поднапрягись,
парень,
Set
me
free!
Освободи
меня!
Im
in
the
middle
of
a
Cannibal
Buffet!
Я
в
центре
каннибальского
буфета!
Im
feeling
Rare,
they
like
me
that
way
Я
чувствую
себя
с
кровью,
им
это
нравится,
So
if
you
really
wanna
know
whats
eatin'
me
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
что
меня
ест,
Its
the
maneaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбари.
Missionaries
came
to
this
place
Миссионеры
пришли
в
это
место,
They
taught
us
manners
Они
научили
нас
манерам,
And
now
we
Cannibals
always
say
grace
И
теперь
мы,
каннибалы,
всегда
произносим
молитву.
(Thank
you
Good
Lord
for
this
weiner
we′re
about
to
eat
and
the
sweet
buns
we′ll
stick
it
in)
(Благодарим
тебя,
Господи,
за
эту
сосиску,
которую
мы
собираемся
съесть,
и
за
сладкие
булочки,
в
которые
мы
ее
положим.)
And
then
we
eat
your
face!
А
потом
мы
съедим
твое
лицо!
Im
in
the
middle
of
a
Cannibal
Buffet!
Я
в
центре
каннибальского
буфета!
Im
feeling
well,
they
like
me
that
way
Я
чувствую
себя
хорошо,
им
это
нравится,
So
if
you
really
wanna
know
whats
eatin'
me
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
что
меня
ест,
Its
the
maneaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбари.
Its
the
maneaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбари.
Its
the
maneaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбари.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gregor kitzis, voltaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.