Paroles et traduction Voltaire feat. Aurelio Voltaire - Day of the Dead
I
was
just
a
tourist
the
first
time
i
went
to
Mexico
Я
был
просто
туристом,
когда
впервые
приехал
в
Мексику.
I
was
a
stranger
in
danger
in
a
world
unknown
Я
был
незнакомцем
в
опасности
в
неизвестном
мире.
A
clap
of
thunder
and
the
ground
around
me
did
explode
Раскат
грома
и
земля
вокруг
меня
взорвалась
And
evil
skeletons
in
dozens
came
out
from
that
hole
И
злые
скелеты
десятками
вылезали
из
этой
дыры.
It
was
the
Day
of
the
Dead!
Это
был
День
мертвых!
Did
you
hear
what
I
just
said?
Ты
слышал,
что
я
только
что
сказал?
I
didnt
even
know
Я
даже
не
знал.
It
was
the
Day
of
the
Dead
Это
был
День
мертвых.
I
try
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
потерять
голову.
Way
down
in
Mexico!
Далеко
в
Мексике!
The
place
was
jumping
with
the
Reapers
swaying
to
and
fro
Все
вокруг
прыгало
вместе
со
Жнецами,
раскачиваясь
взад
и
вперед.
An
evil
skeleton
made
off
with
my
beef
burrito
Злой
скелет
сбежал
с
моим
буррито
из
говядины
They
opened
the
pinata
and
a
swarm
of
bats
went
up
my
nose
Они
открыли
пиньяту
и
стая
летучих
мышей
залетела
мне
в
нос
I
lost
all
bowel
control
and
knew
it
was
time
to
go
Я
потерял
контроль
над
кишечником
и
понял,
что
пора
уходить.
It
was
the
Day
of
the
Dead!
Это
был
День
мертвых!
Did
you
hear
what
I
just
said?
Ты
слышал,
что
я
только
что
сказал?
I
didnt
even
know
Я
даже
не
знал.
It
was
the
Day
of
the
Dead
Это
был
День
мертвых.
I
try
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
потерять
голову.
Way
down
in
Mexico!
Далеко
в
Мексике!
The
locals
tell
me
not
to
fear
Местные
советуют
мне
не
бояться.
That
it
happens
at
least
once
a
year
Что
это
случается,
по
крайней
мере,
раз
в
год.
When
hell
is
full
the
dead
will
walk
the
earth
Когда
ад
наполнится,
мертвые
будут
ходить
по
земле.
And
apparently
they
come
up
here
И,
очевидно,
они
пришли
сюда.
It
was
the
Day
of
the
Dead!
Это
был
День
мертвых!
Did
you
hear
what
I
just
said?
Ты
слышал,
что
я
только
что
сказал?
I
didnt
even
know
Я
даже
не
знал.
It
was
the
Day
of
the
Dead
Это
был
День
мертвых.
I
try
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
потерять
голову.
Way
down
in
Mexico!
Далеко
в
Мексике!
Dia
de
los
muertos
Диа
де
лос
Муэртос
El
calacas
vio
Эль
калакас
ВИО
Y
el
gringo
se
asusto
Y
el
gringo
se
asusto
Dia
de
Los
Muertos
Диа
де
лос
Муэртос
El
cabron
se
arrugo
El
cabron
se
arrugo
Aqui
en
Mexico
Акви
в
Мексике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Kitzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.