Paroles et traduction Aurelio Voltaire - Dia De Los Muertos (Day of the Dead-Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia De Los Muertos (Day of the Dead-Spanish Version)
День Мертвых (Испанская Версия)
Un
turista
americano
vino
a
México
Американский
турист
приехал
в
Мексику,
милая,
Y
simplemente
no
pudo
creer
lo
que
aquí
vió
И
просто
не
мог
поверить
своим
глазам,
Sintió
un
trueno,
y
la
tierra
firma
se
el
abrió
Раздался
грохот,
и
земля
развернулась,
Salieron
muchos
esqueletos
de
ese
hueco
Из
этой
дыры
вылезли
скелеты,
¡Por
qué,
te
diré!
Почему,
я
тебе
расскажу!
Día
de
los
Muertos,
cien
calacas
vió
День
Мертвых,
сто
черепов
увидел,
Oh,
oh,
oh,
y
el
gringo
se
asustó
О,
о,
о,
и
гринго
испугался,
Día
de
los
Muertos,
el
cabrón
se
arrugó
День
Мертвых,
ублюдок
съежился,
Oh,
oh,
oh,
aquí
en
México.
О,
о,
о,
здесь,
в
Мексике.
Un
esquelto
apestoso
e
inquieto
Вонючий
и
беспокойный
скелет,
Robó
burrito
del
blanquito
y
se
lo
tragó
Спёр
бурито
у
бедняги
и
проглотил,
La
piñata
la
rompieron,
y
salieron
los
murcielagos
Разбили
пиньяту,
и
вылетели
летучие
мыши,
El
pobre
americano
en
los
pantalones
ensució
Бедный
американец
обделался,
¡Por
qué,
te
diré!
Почему,
я
тебе
расскажу!
Día
de
los
Muertos,
cien
calacas
vió
День
Мертвых,
сто
черепов
увидел,
Oh,
oh,
oh,
y
el
gringo
se
asustó
О,
о,
о,
и
гринго
испугался,
Día
de
los
Muertos,
el
cabrón
se
arrugó
День
Мертвых,
ублюдок
съежился,
Oh,
oh,
oh,
aquí
en
México.
О,
о,
о,
здесь,
в
Мексике.
Le
dijimos
"No
tengas
miedo
chico,
Мы
ему
сказали:
"Не
бойся,
парень,
Pasa
una
vez
al
año."
Это
бывает
раз
в
году."
"Cuando
el
infierno
está
lleno,
los
muertos
"Когда
ад
переполнен,
мертвые
Suben
aquí
a
bailar,
¡y
a
chupar!"
Поднимаются
сюда
танцевать
и
пить!"
¡Por
qué,
te
diré!
Почему,
я
тебе
расскажу!
Día
de
los
Muertos,
cien
calacas
vió
День
Мертвых,
сто
черепов
увидел,
Oh,
oh,
oh,
y
el
gringo
se
asustó
О,
о,
о,
и
гринго
испугался,
Día
de
los
Muertos,
el
cabrón
se
arrugó
День
Мертвых,
ублюдок
съежился,
Oh,
oh,
oh,
aquí
en
Mexico.
О,
о,
о,
здесь,
в
Мексике.
Day
of
the
Dead,
did
you
hear
what
I
just
said?
День
Мертвых,
ты
слышала,
что
я
только
что
сказал?
Oh,
oh,
oh,
I
didn't
even
know
it
was
the
О,
о,
о,
я
даже
не
знал,
что
это
Day
of
the
Dead,
I
tried
not
to
lose
my
head
День
Мертвых,
я
старался
не
потерять
голову
Oh,
oh,
oh,
way
down
in
Mexico.
О,
о,
о,
далеко
в
Мексике.
Corre
carajo,
porque
los
muertos
estan
en
la
calle!!!
Беги,
черт
возьми,
потому
что
мертвые
на
улицах!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Voltaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.