Paroles et traduction Voltaire feat. Aurelio Voltaire - Hallo Elskan Min
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo Elskan Min
Здравствуй, моя любимая
Hello
darling,
Здравствуй,
моя
любимая,
Can′t
believe
how
long
it's
been
Не
могу
поверить,
сколько
времени
прошло
Since
I
said
Goodbye
С
тех
пор,
как
я
сказал
"Прощай"
Saw
the
seas
swell
in
your
eyes
Видел,
как
море
плескалось
в
твоих
глазах
You′re
so
beautiful
Ты
такая
красивая
I
think
you
and
my
heart
is
full
Думаю
о
тебе,
и
мое
сердце
переполняется
Come
home,
my
dear
Возвращайся
домой,
дорогая
It's
so
cold
without
you
here
Здесь
так
холодно
без
тебя
Hallo
elskan
min
Hallo
elskan
mín
(Здравствуй,
моя
любимая)
Trui
ekki
hvad
timinn
lidur
Trui
ekki
hvað
tíminn
líður
(Не
могу
поверить,
как
летит
время)
Sedan
vid
skilldumst
ad
Síðan
við
skildumst
að
(С
тех
пор
как
мы
расстались)
Sa
hafid
risa
I
augum
thinum
Sá
hafið
rísa
í
augum
þínum
(Видел
океан
в
твоих
глазах)
Thu
er
svo
falleg
Þú
ert
svo
falleg
(Ты
такая
красивая)
Hugsa
um
thig
og
hjarta
mitt
fyllist
Hugsa
um
þig
og
hjarta
mitt
fyllist
(Думаю
о
тебе,
и
мое
сердце
переполняется)
Kondu,
kondu
him
Komdu,
komdu
heim
(Возвращайся,
возвращайся
домой)
Thad
er
svo
kalt
an
thin
herna
Það
er
svo
kalt
án
þín
hérna
(Здесь
так
холодно
без
тебя)
Hallo
elskan
min
Hallo
elskan
mín
(Здравствуй,
моя
любимая)
Can't
believe
how
long
it′s
been
Не
могу
поверить,
сколько
времени
прошло
Since
I
said
goodbye
С
тех
пор,
как
я
сказал
"Прощай"
Sa
hafid
risa
I
augum
thinum
Sá
hafið
rísa
í
augum
þínum
(Видел
океан
в
твоих
глазах)
Thu
ert
svo
falleg
Þú
ert
svo
falleg
(Ты
такая
красивая)
Tahd
er
svo
kalt
an
thin
herna
Það
er
svo
kalt
án
þín
hérna
(Здесь
так
холодно
без
тебя)
Come
home
Возвращайся
домой
Kondu
heim
Komdu
heim
(Возвращайся
домой)
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
снова
тебя
увижу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.