Voltaire - Accordian Player - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voltaire - Accordian Player




There was once an accordion player who didn′t go to war.
Жил-был аккордеонист, который не ходил на войну.
His mother said I know all you wanna do is play but can't you see what′s going on?
Его мать сказала: знаю, что ты хочешь только играть, но разве ты не видишь, что происходит?"
It's not about you anymore,
Дело больше не в тебе,
It's not about you anymore.
Дело больше не в тебе.
It′s not about you anymore,
Дело больше не в тебе.
It′s not about you anymore.
Дело больше не в тебе.
It's not about you anymore,
Дело больше не в тебе.
It′s not about you anymore.
Дело больше не в тебе.
And so he stayed and played at home until they burned it down.
Поэтому он остался и играл дома, пока его не сожгли дотла.
And when he had no bench to sit on he would just sit on the ground.
И когда у него не было скамейки, он просто сидел на земле.
And when he held his wounded friend in his arms and death was all around.
И когда он держал своего раненого друга на руках, смерть была повсюду.
He said,
Он сказал:
It's not about you anymore,
Дело больше не в тебе.
It′s not about you anymore.
Дело больше не в тебе.
It's not about you anymore,
Дело больше не в тебе.
It′s not about you anymore.
Дело больше не в тебе.
It's not about you anymore,
Дело больше не в тебе,
It's not about you anymore.
Дело больше не в тебе.
Oh Mother, I could die a hero and bring glory to our home.
О, Мама, я мог бы умереть героем и принести славу в наш дом.
And what would you do in a house full of glory if you had to live there alone,
И что бы ты делал в доме, полном славы, если бы тебе пришлось жить там одному?
Live there alone, live there alone...
Живи там один, живи там один...
So I′d rather play this song.
Так что я лучше сыграю эту песню.
I want to die playing, I want to die playing...
Я хочу умереть, играя, я хочу умереть, играя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.