Voltaire - Crusade (Kid’s version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voltaire - Crusade (Kid’s version)




Crusade (Kid’s version)
Крестовый поход (Детская версия)
Long ago, I went to war
Давным-давно я шел на войну,
To fight the scourge
Чтоб биться с гнетом
Of Christendom
Христианства мнимым.
I held aloft my blessed sword
Я поднял свой благословенный меч
And said,
И молвил:
"By God,
"Господь со мной,
Let them come."
Пусть все идут."
They said their eyes
Они кричали, что глаза их
Are red as flame
Горят, как пламя,
I heard it told
И что из ада
From hell they came
Они пришли, я слышал.
Their breath is fire
Дыханье - пламень,
Their tongues are forked
Язык раздвоен,
Thus are the beasts
Вот так выглядят
Of Dragon′s Gate.
Чудовища Драконьих Врат.
I heard my father's words
Я вспомнил отчие слова,
Deep in my heart
Что в сердце берег:
"Son, know your enemy
"Сын, знай врага своего,
As I know my son."
Как я тебя, мой сын, познал."
The Fates were kind
Судьба была ко мне добра,
They let me in
Она впустила
The dragon′s lair
Меня в логово дракона,
The den of sin
В вертеп порока.
I placed my sword upon its heart and with a prayer
Я приложил свой меч к его груди, и с мольбой
I thrust it in.
Пронзил его.
The dragon fell
Дракон упал
Upon the ground
На землю наземь.
Twas then I heard
И тут я слышу
A whimpering sound
Какой-то хныкающий звук.
A dragonling
Дракончик малый
To his father clung
К отцу прижался,
Who only fought
Который бился,
To protect his young
Чтоб защитить дитя.
I heard my father's words
Я вспомнил отчие слова,
Deep in my heart.
Что в сердце берег:
"Son know your enemy
"Сын, знай врага своего,
As I know my son"
Как я тебя, мой сын, познал."
And now my son
И вот мой сын
Is off to war
Уходит в бой,
To fight the new scourge
Чтоб биться с новым гнетом
Of Christendom
Христианства мнимым.
He holds aloft his brazen sword
Он поднимает свой медный меч
And says
И говорит:
"Dad,
"Отец,
Let them come"
Пусть все идут."
He swears their eyes
Он клянется, что глаза их
Are red as flame
Горят, как пламя,
And heard it told
И что из ада
From hell they came
Они пришли, он слышал.
Their breath is fire
Дыханье - пламень,
Their tongues are forked thus
Язык раздвоен, вот так выглядят
Are the men of other faiths
Люди другой веры.
Son, hear you father clear
Сын, услышь слова отца,
Deep in your heart
Что в сердце храню:
"Son, know your enemy
"Сын, знай врага своего,
As I would have them know
Как я хотел бы, чтобы они
My son."
Познали моего сына."





Writer(s): aurelio voltaire hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.