Voltaire - It's Normal for a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voltaire - It's Normal for a Man




It's Normal for a Man
Это нормально для мужчины
When I was a young man
Когда я был молодым,
Who traveled ′round the world.
Путешествовал по миру.
And I've been with every kind of girl
И был с разными девушками,
I think I slept with half the population of Japan.
Думаю, я переспал с половиной населения Японии.
It′s nothing strange; It's normal for a man.
Ничего странного, это нормально для мужчины.
Back then our president,
Тогда наш президент,
He really raised the bar for
Он действительно поднял планку
Getting stuck, caught in the cookie jar.
Попасться с поличным.
He gave a new meaning to having an intern on your staff.
Он дал новое значение наличию стажера в штате.
It's nothing strange; It′s normal for a man.
Ничего странного, это нормально для мужчины.
Then he went on TV, and lied through his teeth.
Потом он пошел на ТВ и врал сквозь зубы.
Rattled off excuses for what made him cheat.
Выпалил кучу оправданий, почему он изменил.
What I wouldn′t give to see somebody take a stand.
Чего бы я только не отдал, чтобы увидеть, как кто-то займет твердую позицию.
Just grow a pair and fess up and say:
Просто набраться смелости и признаться:
It's normal for a man.
Это нормально для мужчины.
When you are a Tiger
Когда ты Тигр
And have a gorgeous wife.
И у тебя великолепная жена.
Sometimes you just get tired of your life.
Иногда ты просто устаешь от своей жизни.
If you eat filet mignon each day eventually you′ll want Spam.
Если ты ешь филе миньон каждый день, в конце концов, захочешь Spam.
It's nothing strange; It′s normal for a man.
Ничего странного, это нормально для мужчины.
Take that motorcycle man
Взять того мотоциклиста,
Who wed a movie star.
Который женился на кинозвезде.
While she made films, he trolled around in bars.
Пока она снималась в фильмах, он шатался по барам.
He bed a stripper with a Nazi tattoo on her ass.
Он переспал со стриппершей с нацистской татуировкой на заднице.
It's nothing strange; It′s normal for a man.
Ничего странного, это нормально для мужчины.
Then he went on TV, and lied through his teeth.
Потом он пошел на ТВ и врал сквозь зубы.
Rattled off excuses for what made him cheat.
Выпалил кучу оправданий, почему он изменил.
What I wouldn't give to see somebody take a stand.
Чего бы я только не отдал, чтобы увидеть, как кто-то займет твердую позицию.
Just grow a pair and fess up and say:
Просто набраться смелости и признаться:
It's normal for a man.
Это нормально для мужчины.
We men we have our predilection
У нас, мужчин, есть свои наклонности,
We′ll cheat if given half a chance.
Мы изменим, если дадут хоть малейший шанс.
There ain′t such thing as sex-addiction.
Нет такой вещи, как сексуальная зависимость.
We're just horny bastards
Мы просто похотливые ублюдки,
And we can′t keep it in our pants.
И не можем удержать штаны на месте.
It's perfectly normal, perfectly natural.
Это совершенно нормально, совершенно естественно.
Now I′m old and wiser
Теперь я стар и мудр
And have a lovely wife.
И у меня прекрасная жена.
And I'll be true to her for all my life.
И я буду верен ей всю свою жизнь.
I ain′t sayin' that I'm special or that I′m a superman.
Я не говорю, что я особенный или что я супермен.
I guess I′m just too old and tired
Думаю, я просто слишком стар и устал,
To do what's normal for a man.
Чтобы делать то, что нормально для мужчины.
But I did I wouldn′t go lyin' through my teeth.
Но если бы я изменил, я бы не стал врать сквозь зубы.
And rattle off excuses for what made me cheat.
И выпаливать кучу оправданий, почему я изменил.
I′d be the one to finally come along and take a stand.
Я был бы тем, кто наконец-то займет твердую позицию.
I'd show my pair and fess up and say:
Я бы показал свою смелость и признался:
It′s normal for a man!
Это нормально для мужчины!
And you would leave and I'd be lonely.
И ты бы ушла, а я бы остался один.
I'd hit the bar and wreck my health,
Я бы пошел в бар и разрушил свое здоровье,
I′d cry and say I ruined everything.
Я бы плакал и говорил, что все испортил.
Don′t be sad for me, it's nothing strange.
Не грусти по мне, дорогая, ничего странного.
It′s normal for a man.
Это нормально для мужчины.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.