Paroles et traduction Voltaj - De La Capat (Eurovision 2015 - Romania)
De La Capat (Eurovision 2015 - Romania)
С начала (Евровидение 2015 - Румыния)
Cântec
de-ar
fi
viața
mea
Будь
жизнь
моей
песней,
Vesel,
trist,
tot
l-aș
cânta
Веселой,
грустной,
я
бы
спел
все,
Nu
aș
rata
nicio
notă
Не
пропустил
бы
ни
одной
ноты,
Râu
de-ar
fi,
l-aș
înota
Будь
река
- переплыл
бы
ее,
Pan'
la
mare
l-aș
urma
До
самого
моря
бы
следовал
за
ней,
Nu
m-aș
opri
niciodată
Никогда
бы
не
остановился,
Viața
n-are
buton
de
rewind
să
В
жизни
нет
кнопки
перемотки,
Poți
să
întorci
ce-ai
pierdut
Чтобы
вернуть
то,
что
потерял,
Nu
poți
nici
să
o
pui
pe
pauză
Нельзя
поставить
ее
и
на
паузу,
Când
nu
știi
ce-i
de
făcut
Когда
не
знаешь,
что
делать.
Dacă
mâine
noaptea
n-ar
mai
avea
vreo
stea
Если
завтра
ночью
на
небе
не
будет
ни
одной
звезды,
Dacă
întruna
vântul
spre
mine
ar
sufla
Если
ветер
будет
постоянно
дуть
на
меня,
Tu
ai
fi
motivul,
tu
ai
fi
motivul
să
pot
Ты
будешь
причиной,
ты
будешь
причиной,
чтобы
я
смог,
Să
pot
s-o
iau
de
la
capăt
Чтобы
я
смог
начать
все
с
начала.
Dacă
mâine
cerul
ar
fi
prea
plin
de
nori
Если
завтра
небо
затянут
тучи,
Dacă
nicio
raza
nu
m-ar
atinge-n
zori
Если
ни
один
луч
не
коснется
меня
на
рассвете,
Tu
ai
fi
motivul,
tu
ai
fi
motivul
să
pot
Ты
будешь
причиной,
ты
будешь
причиной,
чтобы
я
смог,
Să
pot
s-o
iau
de
la
capăt
Чтобы
я
смог
начать
все
с
начала.
Aș
zbura
chiar
și-o
noapte-ntreagă
Я
бы
летел
всю
ночь
напролет,
Spre
zorii-n
care
ai
fi
tu
К
рассвету,
где
будешь
ты,
Ploile
n-ar
putea
să-nțeleagă
Дожди
не
смогут
понять,
De
ce
nu
cad
când
sunt
tot
ud
Почему
не
идут,
когда
я
и
так
промок.
If
the
stars
tomorrow
no
longer
shine
on
us
Если
звезды
завтра
перестанут
на
нас
светить,
If
a
strong
wind
blows
me
I
will
not
make
a
fuss
Если
сильный
ветер
подует,
я
не
буду
суетиться,
You
will
be
the
reason,
you
will
be
the
reason
to
start
Ты
будешь
причиной,
ты
будешь
причиной,
чтобы
начать,
To
start
all
over
again
Начать
все
сначала.
If
the
sky
clouds
over,
with
darkness
never
gone
Если
небо
затянет
тучами,
и
тьма
не
исчезнет,
If
the
sun
stays
hidden,
not
waking
in
the
dawn
Если
солнце
останется
скрытым,
не
просыпаясь
на
рассвете,
You
will
be
the
reason,
you
will
be
the
reason
to
start
Ты
будешь
причиной,
ты
будешь
причиной,
чтобы
начать,
To
start
all
over
again
Начать
все
сначала.
To
start
all
over
again
Начать
все
сначала.
To
start
all
over
again
Начать
все
сначала.
To
start
all
over
again
Начать
все
сначала.
Să
pot
s-o
iau
de
la
capăt
Чтобы
я
смог
начать
все
с
начала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Constantin, Silviu Marian Paduraru, Victor Razvan Alstani, M. Adrian Cristescu, Calin-gavril Goia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.