Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pun
pariu
ca
ai
iubit
candva
Und
ich
wette,
du
hast
mal
geliebt
Credeai
ca-i
jumatatea
ta
Dachtest,
er
wär'
deine
Hälfte
Si-ai
plans
o
noapte-ntreaga,
cand
a
plecat
in
graba
Und
du
hast
eine
ganze
Nacht
geweint,
als
er
eilig
ging
Simteai
ca-i
gata
viata
ta.
Fühltest,
dein
Leben
sei
vorbei.
Dar
de
maine
toate
astea
nu
vor
mai
conta
Aber
ab
morgen
wird
all
das
nicht
mehr
zählen
Daca-ncerci
sa
spui
asa:
Wenn
du
versuchst,
so
zu
sagen:
Am
sa
trec
si
peste
asta
Ich
werd'
auch
das
überstehen
Ce
va
fi
va
fi
Was
sein
wird,
wird
sein
Am
sa
strig
iar
"Asta-i
viata!"
Ich
werd'
wieder
rufen
"Das
ist
das
Leben!"
E
si
maine
o
zi.
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag.
Si
pun
pariu
ca
ti-ai
dorit
candva
Und
ich
wette,
du
hast
dir
mal
gewünscht
Ceva
ce
n-ai
putut
avea
Etwas,
das
du
nicht
haben
konntest
Si
te-ntrebai
cum
oare,
doar
altii
pot
sa
zboare
Und
du
fragtest
dich,
wie
nur
andere
fliegen
können
S-ajunga
ei
la
steaur
ta.
Um
deinen
Stern
zu
erreichen.
Dar
de
maine
toate
astea
nu
vor
mai
conta
Aber
ab
morgen
wird
all
das
nicht
mehr
zählen
Daca-ncerci
sa
spui
asa:
Wenn
du
versuchst,
so
zu
sagen:
Am
sa
trec
si
peste
asta
Ich
werd'
auch
das
überstehen
Ce
va
fi
va
fi
Was
sein
wird,
wird
sein
Am
sa
strig
iar
"Asta-i
viata!"
Ich
werd'
wieder
rufen
"Das
ist
das
Leben!"
E
si
maine
o
zi.
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Goia, Gabriel Constantin, Mihai Stoica
Album
424
date de sortie
08-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.