Voltaj feat. Activ & Optick - Eu Cu Mine - Activ&optick RMX - traduction des paroles en allemand

Eu Cu Mine - Activ&optick RMX - Voltaj , Activ , Optick traduction en allemand




Eu Cu Mine - Activ&optick RMX
Ich mit Mir - Activ&optick RMX
Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara
Eines Tages kamst du wie ein warmer Sommerregen
Mi-ai zambit si am simtit ca traiesc pentru prima oara
Du hast mich angelächelt und ich fühlte, dass ich zum ersten Mal lebe
Parca pluteam, te sarutam si simteam tot prin tine
Es war, als ob ich schwebte, ich küsste dich und fühlte alles durch dich
Acum zilele dor, secundele dor, nu traiesc fara tine
Jetzt schmerzen die Tage, die Sekunden schmerzen, ich lebe nicht ohne dich
Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine
Ich habe nur ein Herz und du hast es mitgenommen
De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine
Warum hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich atmen soll?
Norii te plang, te-aud in gand doar pe tine
Die Wolken weinen um dich, ich höre in Gedanken nur dich
Soare nu e, nimic nu e, am ramas eu cu mine
Sonne gibt es nicht, nichts gibt es, ich bin mit mir allein geblieben
Mi-e greu fara tine, mi-e atat de greu fara tine
Es ist schwer für mich ohne dich, es ist so schwer für mich ohne dich
Pun piesa noastra pe repeat si o ascult la nesfarsit
Ich lege unser Lied auf Repeat und höre es endlos
Mi-e dor de tine
Ich vermisse dich
Intr-o clipa ai plecat, de ce nu m-ai luat si pe mine
In einem Augenblick bist du gegangen, warum hast du mich nicht mitgenommen?
Nu stiu drum pe care sa il pot pasi fara tine
Ich kenne keinen Weg, den ich ohne dich gehen kann
Singur si gol, eu joc un rol, ma prefac ca mi-e bine
Allein und leer spiele ich eine Rolle, ich tue so, als ginge es mir gut
Ochii-i inchid doar sa-i deschid nu traiesc fara tine
Ich schließe die Augen, nur um sie zu öffnen, ich lebe nicht ohne dich
Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine
Ich habe nur ein Herz und du hast es mitgenommen
De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine
Warum hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich atmen soll?
Nu e ocean sa stinga dorul din mine
Es gibt keinen Ozean, der die Sehnsucht in mir löschen könnte
Soare nu e, nimic nu e, fara tine
Sonne gibt es nicht, nichts gibt es, ohne dich
Mi-e greu fara tine, mi-e atat de greu fara tine
Es ist schwer für mich ohne dich, es ist so schwer für mich ohne dich
Pun piesa noastra pe repeat si o ascult la nesfarsit
Ich lege unser Lied auf Repeat und höre es endlos
M-e dor de tine
Ich vermisse dich





Writer(s): Calin Gavril Goia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.