Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Cu Mine - Activ&optick RMX
Ich mit Mir - Activ&optick RMX
Intr-o
zi
ai
venit
ca
o
ploaie
calda
de
vara
Eines
Tages
kamst
du
wie
ein
warmer
Sommerregen
Mi-ai
zambit
si
am
simtit
ca
traiesc
pentru
prima
oara
Du
hast
mich
angelächelt
und
ich
fühlte,
dass
ich
zum
ersten
Mal
lebe
Parca
pluteam,
te
sarutam
si
simteam
tot
prin
tine
Es
war,
als
ob
ich
schwebte,
ich
küsste
dich
und
fühlte
alles
durch
dich
Acum
zilele
dor,
secundele
dor,
nu
traiesc
fara
tine
Jetzt
schmerzen
die
Tage,
die
Sekunden
schmerzen,
ich
lebe
nicht
ohne
dich
Doar
o
inima
am
si
tu
ai
luat-o
cu
tine
Ich
habe
nur
ein
Herz
und
du
hast
es
mitgenommen
De
ce
nu
m-ai
invatat
cum
sa
respir
fara
tine
Warum
hast
du
mir
nicht
beigebracht,
wie
ich
ohne
dich
atmen
soll?
Norii
te
plang,
te-aud
in
gand
doar
pe
tine
Die
Wolken
weinen
um
dich,
ich
höre
in
Gedanken
nur
dich
Soare
nu
e,
nimic
nu
e,
am
ramas
eu
cu
mine
Sonne
gibt
es
nicht,
nichts
gibt
es,
ich
bin
mit
mir
allein
geblieben
Mi-e
greu
fara
tine,
mi-e
atat
de
greu
fara
tine
Es
ist
schwer
für
mich
ohne
dich,
es
ist
so
schwer
für
mich
ohne
dich
Pun
piesa
noastra
pe
repeat
si
o
ascult
la
nesfarsit
Ich
lege
unser
Lied
auf
Repeat
und
höre
es
endlos
Mi-e
dor
de
tine
Ich
vermisse
dich
Intr-o
clipa
ai
plecat,
de
ce
nu
m-ai
luat
si
pe
mine
In
einem
Augenblick
bist
du
gegangen,
warum
hast
du
mich
nicht
mitgenommen?
Nu
stiu
drum
pe
care
sa
il
pot
pasi
fara
tine
Ich
kenne
keinen
Weg,
den
ich
ohne
dich
gehen
kann
Singur
si
gol,
eu
joc
un
rol,
ma
prefac
ca
mi-e
bine
Allein
und
leer
spiele
ich
eine
Rolle,
ich
tue
so,
als
ginge
es
mir
gut
Ochii-i
inchid
doar
sa-i
deschid
nu
traiesc
fara
tine
Ich
schließe
die
Augen,
nur
um
sie
zu
öffnen,
ich
lebe
nicht
ohne
dich
Doar
o
inima
am
si
tu
ai
luat-o
cu
tine
Ich
habe
nur
ein
Herz
und
du
hast
es
mitgenommen
De
ce
nu
m-ai
invatat
cum
sa
respir
fara
tine
Warum
hast
du
mir
nicht
beigebracht,
wie
ich
ohne
dich
atmen
soll?
Nu
e
ocean
sa
stinga
dorul
din
mine
Es
gibt
keinen
Ozean,
der
die
Sehnsucht
in
mir
löschen
könnte
Soare
nu
e,
nimic
nu
e,
fara
tine
Sonne
gibt
es
nicht,
nichts
gibt
es,
ohne
dich
Mi-e
greu
fara
tine,
mi-e
atat
de
greu
fara
tine
Es
ist
schwer
für
mich
ohne
dich,
es
ist
so
schwer
für
mich
ohne
dich
Pun
piesa
noastra
pe
repeat
si
o
ascult
la
nesfarsit
Ich
lege
unser
Lied
auf
Repeat
und
höre
es
endlos
M-e
dor
de
tine
Ich
vermisse
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Gavril Goia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.