Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe Locul Doi
Auf dem zweiten Platz
Imi
amintesc
cand
ochii
ni
se
intalneau
Ich
erinnere
mich,
als
unsere
Blicke
sich
trafen
Imi
amintesc
cum
isi
zambeau
si
se
doreau
Ich
erinnere
mich,
wie
sie
lächelten
und
sich
begehrten
N-am
sa
uit
ca
am
crezut
ca
tu
esti
viata
mea
(tu
esti
viata
mea)
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
ich
glaubte,
du
wärst
mein
Leben
(du
wärst
mein
Leben)
Erai
iubita
lui,
dar
asta
n-a
contat
Du
warst
seine
Freundin,
aber
das
zählte
nicht
Erai
iubita
lui,
simteam
ca-s
vinovat
Du
warst
seine
Freundin,
ich
fühlte
mich
schuldig
N-am
sa-i
pot
uita
privirea
atunci
cand
a
aflat
(atunci
cand
a
aflat)
Ich
werde
seinen
Blick
nicht
vergessen
können,
als
er
es
erfuhr
(als
er
es
erfuhr)
Yeah,
cand
am
vazut-o
pe
loc
m-a
vrajit,
m-a
vrajit
Yeah,
als
ich
sie
sah,
hat
sie
mich
sofort
verzaubert,
mich
verzaubert
Cu
el
eram
tovarasi,
ce
sa
zic,
a-ha
Mit
ihm
war
ich
Kumpel,
was
soll
ich
sagen,
a-ha
Ma
privea,
mi-a
placut,
m-am
combinat
Sie
sah
mich
an,
es
gefiel
mir,
ich
ließ
mich
darauf
ein
El
m-a
acuzat,
dar
ce
era
sa
fac
Er
beschuldigte
mich,
aber
was
sollte
ich
tun
Am
crezut
ca
ma
vroia
si
pentru
mine
totul
s-a
sfarsit
Ich
glaubte,
sie
wollte
mich,
und
für
mich
war
die
Sache
gelaufen
Am
crezut
ca
ma
iubea
Ich
glaubte,
sie
liebte
mich
Nu
am
banuit
ce
rol
avea
Ich
ahnte
nicht,
welche
Rolle
sie
spielte
Ea
vroia
de
fapt
banii
mei,
nu
pe
mine
Sie
wollte
eigentlich
mein
Geld,
nicht
mich
N-am
sa
mai
stau
s-astept
sa
ma
atingi
Ich
werde
nicht
mehr
warten,
dass
du
mich
berührst
Doar
atunci
cand
pleaca
el
Nur
dann,
wenn
er
geht
N-am
sa
mai
stau
s-astept
sa
ma
saruti
Ich
werde
nicht
mehr
warten,
dass
du
mich
küsst
Doar
atunci
cand
pleaca
el
Nur
dann,
wenn
er
geht
N-am
sa
mai
stau
s-astept
in
ploaie
chipul
tau
drag
Ich
werde
nicht
mehr
im
Regen
auf
dein
liebes
Gesicht
warten
Cand
esti
cu
el
Wenn
du
bei
ihm
bist
N-am
sa
mai
vreau
sa-ndur
in
ploaie
chipul
tau
drag
Ich
will
nicht
mehr
im
Regen
dein
liebes
Gesicht
ertragen
Cand
esti
cu
el
Wenn
du
bei
ihm
bist
Imi
amintesc
ce
juraminte
ne
faceam
Ich
erinnere
mich,
welche
Schwüre
wir
uns
gaben
Imi
amintesc
cum
te
credeam,
ma
amageam
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dir
glaubte,
mich
täuschte
M-ai
mintit
si
m-ai
lasat
sa
cred
ca
ma
iubeai
(sa
cred
ca
ma
iubeai)
Du
hast
mich
angelogen
und
mich
glauben
lassen,
dass
du
mich
liebst
(glauben
lassen,
dass
du
mich
liebst)
Am
iesit
mereu
pe
locul
doi
Ich
kam
immer
an
zweiter
Stelle
Cand
venea
de
la
el,
incepeam
sa
fim
noi
Wenn
sie
von
ihm
kam,
begannen
wir,
wir
zu
sein
Zi
de
zi
asteptam
sa
se
intample
ceva
Tag
für
Tag
wartete
ich
darauf,
dass
etwas
passiert
Ma
simteam
vinovat,
el
o
iubea
Ich
fühlte
mich
schuldig,
er
liebte
sie
Pentru
ea
nu
contau
decat
banii
Für
sie
zählte
nur
das
Geld
Statea
cu
el,
venea
la
mine
si-mi
zicea
honey"
Sie
war
bei
ihm,
kam
zu
mir
und
sagte
"Honey"
Toata
treaba
a
tinut
insa
putin
Die
ganze
Sache
dauerte
aber
nur
kurz
Ne-a
lasat
pe
amandoi,
plini
de
venin
Sie
hat
uns
beide
verlassen,
voller
Gift
Tu
n-ai
stiut,
tu
nu
m-ai
vrut
Du
hast
es
nicht
gewusst,
du
hast
mich
nicht
gewollt
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tu
m-ai
mintit,
m-ai
amagit
(yeah)
Du
hast
mich
angelogen,
mich
getäuscht
(yeah)
Lasa-ma,
lasa-ma
(lasa-ma)
Lass
mich,
lass
mich
(lass
mich)
N-am
sa
mai
stau
s-astept
sa
ma
saruti
Ich
werde
nicht
mehr
warten,
dass
du
mich
küsst
Doar
atunci
cand
pleaca
el
Nur
dann,
wenn
er
geht
N-am
sa
mai
vreau
(nu
mai
vreau)
sa-ndur
in
ploaie
chipul
tau
drag
Ich
werde
nicht
mehr
wollen
(ich
will
nicht
mehr)
im
Regen
dein
liebes
Gesicht
ertragen
Cand
esti
cu
el
Wenn
du
bei
ihm
bist
Nu
mai
vreau,
nu
mai
vreau,
nu
mai
vreau
Ich
will
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Voltaj
Album
Bungee
date de sortie
30-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.