Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azi
a
fost
cald
si
soare,
dar
nu
in
inima
mea
Сегодня
было
тепло
и
солнечно,
но
не
в
моем
сердце.
Si
dimineata
mi
s-a
parut
ca
aud
vocea
ta
И
утром
мне
показалось,
что
я
слышу
твой
голос.
Nu
stiu
cum
sa
fac
sa
nu-mi
mai
fie
asa
de
dor
Я
не
знаю,
как
мне
перестать
так
сильно
скучать.
Si
iti
scriu
aceste
randuri
sperand
ca
timpul
va
trece
mai
usor.
И
пишу
тебе
эти
строки,
надеясь,
что
время
пройдет
быстрее.
Numar
zilele,
numar
noptile
Считаю
дни,
считаю
ночи,
Cat
mai
am
s-astept
sa
te
strang
la
piept
Сколько
еще
мне
ждать,
чтобы
прижать
тебя
к
груди.
Zilele,
noptile
Дни,
ночи,
Si
nu
mai
vreau
sa
ma
trezesc
intre
aceiasi
pereti
albi
si
goi
И
я
больше
не
хочу
просыпаться
в
этих
же
белых
и
пустых
стенах,
La
fel
ca
sufletul
meu
cand
nu
suntem
amadoi
Таких
же,
как
моя
душа,
когда
мы
не
вместе.
Departe
si
singur
ma
intreb
cand
oare
am
sa
ajung
inapoi
Вдали
и
в
одиночестве
я
спрашиваю
себя,
когда
же
я
вернусь.
Am
nevoie
de
tine
ca
pamantul
de
ploi.
Ты
нужна
мне,
как
земле
дождь.
Numar
zilele,
numar
noptile
Считаю
дни,
считаю
ночи,
Cat
mai
am
s-astept
sa
te
strang
la
piept
Сколько
еще
мне
ждать,
чтобы
прижать
тебя
к
груди.
Zilele,
Noptile
Дни,
ночи,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Goia, Gabriel Constantin, Mihai Stoica
Album
424
date de sortie
08-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.