Paroles et traduction Voltio feat. Zion - No vamos a Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vamos a Parar
Мы не остановимся
(Feat.
Zion)
(Участвует
Zion)
Baby
Records!
Baby
Records!
Desde
el
2005!
С
2005
года!
And
it
goes
like
this!
И
вот
как
это
происходит!
Relajado
estoy,
todo
anda
normal
Я
расслаблен,
все
идет
как
надо
Estamos
encendidos,
no
vamo′a
parar
Мы
разогреты,
мы
не
остановимся
Everything
is
ready,
las
botellas
vienen
y
van
Все
готово,
бутылки
приходят
и
уходят
Solo
me
falta
una
chica...
Мне
не
хватает
только
одной
девушки...
Y
te
apuesto
que
con
la
mirada
me
la
vo'a
llevar
И
я
держу
пари,
что
своим
взглядом
я
ее
уведу
¿Que
paso,
mami?
Move
your
body...
Что
случилось,
детка?
Потренируй
свое
тело...
′Tamos
to'
los
gangsters
encendíos
en
el
party
Все
гангстеры
зажигают
на
вечеринке
Smokin'
fili,
drinkin′
Henny...
Курим
филии,
пьем
Хеннесси...
Déjate
llevar,
ma′,
stay
chillin'...
Расслабься,
детка,
оставайся
чиллин...
Diamantes
brillando,
mujeres
guayando
Бриллианты
сверкают,
женщины
покачиваются
Enemigos
pichando
y
mi
combete
rebuleando
Враги
шпионят,
а
моя
банда
бушует
Sabes
que
tengo
lo
mío,
mami,
yo
sigo
fronteando
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
свое,
детка,
я
продолжаю
выпендриваться
Zion,
y
Voltio,
la
liga
matando
Zion
и
Voltio,
лига
убивает
Latinos
algarete
comiendo
hoyete
Латиноамериканцы
веселятся,
поедая
ойете
Los
míos
postean
el
cuello
donde
quiera
que
se
meten
Мои
парни
показывают
шею,
куда
бы
они
ни
пошли
Pa′
que
el
enemy
sepa
que
esto
no
es
guasa
ni
paquete
Чтобы
враг
знал,
что
это
не
шутка
и
не
пакет
Sacamos
los
fuletes,
pelabichos,
respeten
Мы
достаем
свои
пули,
стреляем
без
промаха,
уважайте
Ustedes
las
cabras
no
meten
Вы,
козлы,
не
лезете
'Tamos
tranquilos
haciendo
billetes
Мы
спокойно
зарабатываем
деньги
¿De
que
′tamos
hablando,
pa'?
¿De
poder?
О
чем
мы
говорим,
чувак?
О
власти?
Suban
pa′
acá
que
esto
es
otro
nivel...
Поднимайтесь
сюда,
потому
что
это
другой
уровень...
Relajado
estoy,
todo
anda
normal
Я
расслаблен,
все
идет
как
надо
Estamos
encendidos,
no
vamo'a
parar
Мы
разогреты,
мы
не
остановимся
Everything
is
ready,
las
botellas
vienen
y
van
Все
готово,
бутылки
приходят
и
уходят
Solo
me
falta
una
chica...
Мне
не
хватает
только
одной
девушки...
Y
te
apuesto
que
con
la
mirada
me
la
vo'a
llevar
И
я
держу
пари,
что
своим
взглядом
я
ее
уведу
Encendido,
en
lo
mío
Заведенный,
в
своей
стихии
Tío,
no
quiera
buscarse
un
lío
Чувак,
не
ищи
себе
проблем
Pídame
la
bendición,
hijo
mío
Попроси
у
меня
благословения,
мой
сын
Controlo
barrios
y
caseríos
Я
контролирую
районы
и
поселки
No
pida
perdón,
pida
permiso
Не
проси
прощения,
проси
разрешения
Si
no
quiere
lamber
el
piso
Если
не
хочешь
лизать
пол
Soy
de
corazón,
no
por
compromiso
Я
от
чистого
сердца,
а
не
по
принуждению
El
chota
no
puede
en
mi
guiso
Мусор
не
может
лезть
в
мое
дело
No
quiero
drama,
tengo
mi
fama
Я
не
хочу
драмы,
у
меня
есть
своя
слава
El
miedo
y
la
perse
me
lo
maman
Страх
и
преследование
всасываются
меня
Lo
mío
es
el
billete
y
bregar
con
las
damas
Мое
дело
- деньги
и
работа
с
дамами
Ya
que
soy
un
loco
en
la
cama
Поскольку
я
сумасшедший
в
постели
Después
que
las
toco
al
ratito
me
llaman
Когда
я
их
трогаю,
через
некоторое
время
они
звонят
мне
Pero
no
me
gusta
el
mismo
panorama
Но
мне
не
нравятся
одни
и
те
же
люди
Ando
con
mis
guerreros,
White
Lion
Я
хожу
со
своими
воинами,
Белый
Лев
Jajaja,
diles
ahí,
Zion...
Ха-ха-ха,
скажи
им
там,
Zion...
¿Que
están
pensando?
О
чем
вы
думаете?
Si
en
esto
soy
un
demente
Если
в
этом
я
сумасшедший
Dejen
de
estar
fronteando
Перестаньте
выпендриваться
Porque
les
mando
caliente
Потому
что
я
пошлю
вам
жару
Ellos
siguen
buscando
Они
все
еще
ищут
Y
los
míos
pendientes
А
мои
наготове
Por
ahí
andan
los
soldados
Солдаты
бродят
где-то
там
Vete,
y
se
inteligente
Уходи
и
будь
умницей
Relajado
estoy,
todo
anda
normal
Я
расслаблен,
все
идет
как
надо
Estamos
encendidos,
no
vamo′a
parar
Мы
разогреты,
мы
не
остановимся
Everything
is
ready,
las
botellas
vienen
y
van
Все
готово,
бутылки
приходят
и
уходят
Solo
me
falta
una
chica...
Мне
не
хватает
только
одной
девушки...
Y
te
apuesto
que
con
la
mirada
me
la
vo′a
llevar
И
я
держу
пари,
что
своим
взглядом
я
ее
уведу
Relajado
estoy,
todo
anda
normal
Я
расслаблен,
все
идет
как
надо
Estamos
encendidos,
no
vamo'a
parar
Мы
разогреты,
мы
не
остановимся
Everything
is
ready,
las
botellas
vienen
y
van
Все
готово,
бутылки
приходят
и
уходят
Solo
me
falta
una
chica...
Мне
не
хватает
только
одной
девушки...
Y
te
apuesto
que
con
la
mirada
me
la
vo′a
llevar
И
я
держу
пари,
что
своим
взглядом
я
ее
уведу
Ya
tu
sabes!
Да
ты
знаешь!
Esto
es
fronteo!
Это
выпендреж!
Ya
tu
sabes!
Да
ты
знаешь!
Este
es
otro
nivel,
papi!
Это
еще
один
уровень,
папочка!
¿Oíste,
papi?
Слышишь,
папочка?
No
se
puede
legislar
con
nosotros!
Нельзя
писать
законы
вместе
с
нами!
Este
es
Voltio!
Это
Voltio!
La
guerrilla
esta
activa',
¿oíste?
Гроза
активирована,
слышишь?
Esto
es
otra
cosa!
Это
что-то
другое!
No
te
tires
que
hay
erizos!
Не
лезь
туда,
там
ежи!
Desde
Puertorro!
С
Пуэрто-Рико!
Pa′
Nueva
York!
Для
Нью-Йорка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Filomeno, Felix G. Ortiz Torres, Michael R Harper
Album
Voltio
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.