Voltio - Cáscara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voltio - Cáscara




Cáscara
Shell
Yo!
Yo!
Nesty!
Nesty!
Estos tipos se creen que esto es broma!
These guys think this is a joke!
Afuego!
On fire!
El reggaeton!
Reggaeton!
Pa′ que afinques, oiste?
So you can settle down, you hear?
Esa es la que hay!
That's what's up!
Y que pajó ma
What's up, ma
Y que pajó ma
What's up, ma
Estos tipos se creen
These guys think
Que esto es broma
This is a joke
Y que pajó ma
What's up, ma
Y que pajó ma
What's up, ma
Y Tu los vez como
And you see them how
Es que se desploman
They just collapse
Tu trankila yo ando
You chill, I'm rolling
Con el cabo e goma
With the rubber tip
Pa los que tiran
For those who shoot
Y nebulean en mi zona
And spray fumes in my zone
Se ponen arisco
They get feisty
Cuando Voltio se asoma
When Voltio shows up
El que me kiera pillar
Whoever wants to catch me
Que se tire la maroma
Let them try the tightrope
No importa si no te sale
It doesn't matter if it doesn't work out for you
Pues yo vengo a la cañona
Cause I'm coming in guns blazing
Si no te gusta
If you don't like it
Pues que no te lo comas
Then don't eat it
Si tu no kieres que te jodan
If you don't want to be messed with
No jodas con las personas
Don't mess with people
No amenazes
Don't threaten
Mis cachucos no hablan tu idioma
My homies don't speak your language
Ave maria pero que envidia cabrona
Holy Mary, what a damn envy
Hablan del rey de roma pero no cuando se asoma
They talk about the king of Rome but not when he shows up
Tu me perdona, yo no ando en la mamona
Forgive me, I'm not playing around
Y haz buche y pluma, como las palomas
And make a fuss and feathers, like pigeons
Yo soy asi, Enchapau a la antigua
I'm like this, old school plated
Antes de tirarme, Primero averigua
Before you come at me, first find out
Uno me nebulió, el otro se esbocó
One clouded me, the other one sketched out
Pero ninguno tiró, saben mas que las niguas
But none of them shot, they know more than the chiggers
Mete mano ahora, que pajó consul
Get your hands dirty now, what a lame consultant
Vamo a darle con actitud
Let's hit it with attitude
Aqui nadie tiene sangre azul
Nobody here has blue blood
Sombras kieren asustarme, buu
Shadows want to scare me, boo
Aunque tiren y hagan vodoo
Even if they shoot and do voodoo
Enrredandome en un chanchú
Tangling me up in a mess
Muchos me kieren ver en ataúd
Many want to see me in a coffin
Juda y cáscara, eso eres
Judas and shell, that's what you are
Y en kien tu crees que Voltio confia
And who do you think Voltio trusts
Me desafia, luego pretende que me ria
Challenges me, then expects me to laugh
Tu no me mires con la cara derretía
Don't look at me with your melted face
Anda Elías dejame probar la puntería
Come on Elias, let me test my aim
Cojer esas arpias y borrarle las estrias
Grab those harpies and erase their stretch marks
Lo mio es rapidito, mi lirica es lucía
Mine is quick, my lyrics are lucid
Lo que tengo es que sonarlo, Y se le kitan las manías
What I have is that I make it sound good, and their bad habits disappear
Estoy esperando que se den una lambía
I'm waiting for them to lick each other
Periko era zurdo, pero sabía lo que había
Periko was left-handed, but he knew what was up
Veía pasar el tren todos los días
He saw the train pass by every day
Pichó pa lo loko y no se quitó de la vía
He rushed into the madness and didn't get off the tracks
Me lo llevé mala mía, See yah!
I took him with me, my bad, see yah!
No soy barato, ni canto garabatos
I'm not cheap, nor do I sing gibberish
Yo canto lo que vivo, no soy ningun pelagato
I sing what I live, I'm not some beggar
Yo hago esto, pa vacilar un rato
I do this to have some fun
Y bocones como tú, en la raya los mato
And loudmouths like you, I kill them on the line
[Que es la que hay?]
[What's up?]
Mete mano ahora, que pajó consul
Get your hands dirty now, what a lame consultant
Vamo a darle con actitud
Let's hit it with attitude
Aqui nadie tiene sangre azul
Nobody here has blue blood
Sombras kieren asustarme, buu
Shadows want to scare me, boo
Aunque tiren y hagan vodoo
Even if they shoot and do voodoo
Enrredandome en un chanchú
Tangling me up in a mess
Muchos me kieren ver en ataúd
Many want to see me in a coffin
Juda y cáscara, eso eres
Judas and shell, that's what you are
Yo!
Yo!
Julio Voltio
Julio Voltio
Nesty
Nesty
Que es la que hay!
What's up!
El Voltaje!
The Voltage!





Writer(s): Julio Filomeno, Elias De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.