Paroles et traduction Voltio - Cáscara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estos
tipos
se
creen
que
esto
es
broma!
These
guys
think
this
is
a
joke!
Pa′
que
afinques,
oiste?
So
you
can
settle
down,
you
hear?
Esa
es
la
que
hay!
That's
what's
up!
Y
que
pajó
ma
What's
up,
ma
Y
que
pajó
ma
What's
up,
ma
Estos
tipos
se
creen
These
guys
think
Que
esto
es
broma
This
is
a
joke
Y
que
pajó
ma
What's
up,
ma
Y
que
pajó
ma
What's
up,
ma
Y
Tu
los
vez
como
And
you
see
them
how
Es
que
se
desploman
They
just
collapse
Tu
trankila
yo
ando
You
chill,
I'm
rolling
Con
el
cabo
e
goma
With
the
rubber
tip
Pa
los
que
tiran
For
those
who
shoot
Y
nebulean
en
mi
zona
And
spray
fumes
in
my
zone
Se
ponen
arisco
They
get
feisty
Cuando
Voltio
se
asoma
When
Voltio
shows
up
El
que
me
kiera
pillar
Whoever
wants
to
catch
me
Que
se
tire
la
maroma
Let
them
try
the
tightrope
No
importa
si
no
te
sale
It
doesn't
matter
if
it
doesn't
work
out
for
you
Pues
yo
vengo
a
la
cañona
Cause
I'm
coming
in
guns
blazing
Si
no
te
gusta
If
you
don't
like
it
Pues
que
no
te
lo
comas
Then
don't
eat
it
Si
tu
no
kieres
que
te
jodan
If
you
don't
want
to
be
messed
with
No
jodas
con
las
personas
Don't
mess
with
people
No
amenazes
Don't
threaten
Mis
cachucos
no
hablan
tu
idioma
My
homies
don't
speak
your
language
Ave
maria
pero
que
envidia
cabrona
Holy
Mary,
what
a
damn
envy
Hablan
del
rey
de
roma
pero
no
cuando
se
asoma
They
talk
about
the
king
of
Rome
but
not
when
he
shows
up
Tu
me
perdona,
yo
no
ando
en
la
mamona
Forgive
me,
I'm
not
playing
around
Y
haz
buche
y
pluma,
como
las
palomas
And
make
a
fuss
and
feathers,
like
pigeons
Yo
soy
asi,
Enchapau
a
la
antigua
I'm
like
this,
old
school
plated
Antes
de
tirarme,
Primero
averigua
Before
you
come
at
me,
first
find
out
Uno
me
nebulió,
el
otro
se
esbocó
One
clouded
me,
the
other
one
sketched
out
Pero
ninguno
tiró,
saben
mas
que
las
niguas
But
none
of
them
shot,
they
know
more
than
the
chiggers
Mete
mano
ahora,
que
pajó
consul
Get
your
hands
dirty
now,
what
a
lame
consultant
Vamo
a
darle
con
actitud
Let's
hit
it
with
attitude
Aqui
nadie
tiene
sangre
azul
Nobody
here
has
blue
blood
Sombras
kieren
asustarme,
buu
Shadows
want
to
scare
me,
boo
Aunque
tiren
y
hagan
vodoo
Even
if
they
shoot
and
do
voodoo
Enrredandome
en
un
chanchú
Tangling
me
up
in
a
mess
Muchos
me
kieren
ver
en
ataúd
Many
want
to
see
me
in
a
coffin
Juda
y
cáscara,
eso
eres
tú
Judas
and
shell,
that's
what
you
are
Y
en
kien
tu
crees
que
Voltio
confia
And
who
do
you
think
Voltio
trusts
Me
desafia,
luego
pretende
que
me
ria
Challenges
me,
then
expects
me
to
laugh
Tu
no
me
mires
con
la
cara
derretía
Don't
look
at
me
with
your
melted
face
Anda
Elías
dejame
probar
la
puntería
Come
on
Elias,
let
me
test
my
aim
Cojer
esas
arpias
y
borrarle
las
estrias
Grab
those
harpies
and
erase
their
stretch
marks
Lo
mio
es
rapidito,
mi
lirica
es
lucía
Mine
is
quick,
my
lyrics
are
lucid
Lo
que
tengo
es
que
sonarlo,
Y
se
le
kitan
las
manías
What
I
have
is
that
I
make
it
sound
good,
and
their
bad
habits
disappear
Estoy
esperando
que
se
den
una
lambía
I'm
waiting
for
them
to
lick
each
other
Periko
era
zurdo,
pero
sabía
lo
que
había
Periko
was
left-handed,
but
he
knew
what
was
up
Veía
pasar
el
tren
todos
los
días
He
saw
the
train
pass
by
every
day
Pichó
pa
lo
loko
y
no
se
quitó
de
la
vía
He
rushed
into
the
madness
and
didn't
get
off
the
tracks
Me
lo
llevé
mala
mía,
See
yah!
I
took
him
with
me,
my
bad,
see
yah!
No
soy
barato,
ni
canto
garabatos
I'm
not
cheap,
nor
do
I
sing
gibberish
Yo
canto
lo
que
vivo,
no
soy
ningun
pelagato
I
sing
what
I
live,
I'm
not
some
beggar
Yo
hago
esto,
pa
vacilar
un
rato
I
do
this
to
have
some
fun
Y
bocones
como
tú,
en
la
raya
los
mato
And
loudmouths
like
you,
I
kill
them
on
the
line
[Que
es
la
que
hay?]
[What's
up?]
Mete
mano
ahora,
que
pajó
consul
Get
your
hands
dirty
now,
what
a
lame
consultant
Vamo
a
darle
con
actitud
Let's
hit
it
with
attitude
Aqui
nadie
tiene
sangre
azul
Nobody
here
has
blue
blood
Sombras
kieren
asustarme,
buu
Shadows
want
to
scare
me,
boo
Aunque
tiren
y
hagan
vodoo
Even
if
they
shoot
and
do
voodoo
Enrredandome
en
un
chanchú
Tangling
me
up
in
a
mess
Muchos
me
kieren
ver
en
ataúd
Many
want
to
see
me
in
a
coffin
Juda
y
cáscara,
eso
eres
tú
Judas
and
shell,
that's
what
you
are
Julio
Voltio
Julio
Voltio
Que
es
la
que
hay!
What's
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Filomeno, Elias De Leon
Album
Voltio
date de sortie
27-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.