Voltio - Llego el Voltage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voltio - Llego el Voltage




Llego el Voltage
Voltage is Here
Dile...
Tell her...
Que paso...
What's up...
'Chosen Few'...
'Chosen Few'...
Los pocos elegidos...
The chosen few...
Voltaje...
Voltage...
White Lion...
White Lion...
Jiguirri Records...
Jiguirri Records...
Que paso...
What's up...
Llego el gallo piloco, a lo loco
The crazy rooster arrived, wild as ever
Super atrevido, bandido peligroso
Super bold, a dangerous bandit
Con un flow explosivo
With an explosive flow
No pasen por desapercibidos
Don't let them go unnoticed
Conocido como Voltio
Known as Voltage
Uno de los pocos elegidos
One of the chosen few
De Carolina a San Juan
From Carolina to San Juan
RÃo Piedras a Bayamon
RÃo Piedras to Bayamon
Pa' Manhattan, Queens
To Manhattan, Queens
Brooklyn a el Bronx
Brooklyn to the Bronx
No te vayas lejos, pendejo
Don't go far, asshole
Aqui están los que son
Here are the ones who are the real deal
Dale, puertorro, metele la mano al fogon
Come on, Puertorro, put your hand in the fire
Saca el galon, y prende un blunt
Get out the gallon, and light a blunt
Lo mio corre en barrio, caserio, y callejon
My thing runs in the neighborhood, the ghetto, and the alleyway
Oye, Boy Wonder (What?)
Hey, Boy Wonder (What?)
Esto es de gangster
This is gangster
Soy la pesadilla de esos puercos
I'm the nightmare of those pigs
Desde los tiempos de antes
From the old days
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
A fuego lento, boricua al cien porciento
Over a slow fire, one hundred percent Boricua
Aqui no se come cuentos, ni venga con inventos
Here we don't accept stories, or come with tricks
Friolento, lo que represento
Friolento, that's what I represent
Ya no quiero tregua, ni llantos, ni lamentos
I don't want any more truce, or crying, or regrets
Esto es lirica bruta, flow apestoso
This is raw lyrics, foul flow
Con la mami bellacoso, rabioso, a lo oso
With the beautiful mama, ill-tempered, like a bear
Un poco de sal y pique pa' los envidiosos
A little salt and pepper for the envious ones
Y pal 2005____________________
And for 2005____________________
No están todos los que son
Not all who are here are here
Ni son todos los que estan
And not all who are here are here
Si se pone bruto, dale con el matatan
If he gets rough, hit him with the matatan
Oye, Boy Wonder (What?)
Hey, Boy Wonder (What?)
Esto es de gangster
This is gangster
Soy la pesadilla de esos puercos
I'm the nightmare of those pigs
Desde los tiempos de antes
From the old days
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
Manos arriba, llego el voltaje
Hands up, the voltage is here
'Tamos metiendole de lleno al bandidaje
We're going full force into the banditry
Yo!
Yo!
Este es el voltaje!
This is the voltage!
Ya tu sabes!
You know it!
De lleno al bandidaje!
Full force into banditry!
'Chosen Few'!
'Chosen Few'!
El documental mas anormal!
The most abnormal documentary!
Boy Wonder!
Boy Wonder!
El voltaje!
The voltage!
Pa' New York City!
To New York City!
Y Puerto Rico!
And Puerto Rico!
To' los latinos!
All the Latinos!
Afueguembel!
Let's party!
Afuego!
Let's get lit!
Que paso? (What?)
What's up? (What?)
Que paso? (Huh?)
What's up? (Huh?)
Que paso?
What's up?
Que paso? (Come on!)
What's up? (Come on!)
Que paso?
What's up?





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.