Paroles et traduction Voltio - Llego el Voltage
Llego el Voltage
Voltage is Here
'Chosen
Few'...
'Chosen
Few'...
Los
pocos
elegidos...
The
chosen
few...
White
Lion...
White
Lion...
Jiguirri
Records...
Jiguirri
Records...
Llego
el
gallo
piloco,
a
lo
loco
The
crazy
rooster
arrived,
wild
as
ever
Super
atrevido,
bandido
peligroso
Super
bold,
a
dangerous
bandit
Con
un
flow
explosivo
With
an
explosive
flow
No
pasen
por
desapercibidos
Don't
let
them
go
unnoticed
Conocido
como
Voltio
Known
as
Voltage
Uno
de
los
pocos
elegidos
One
of
the
chosen
few
De
Carolina
a
San
Juan
From
Carolina
to
San
Juan
RÃo
Piedras
a
Bayamon
RÃo
Piedras
to
Bayamon
Pa'
Manhattan,
Queens
To
Manhattan,
Queens
Brooklyn
a
el
Bronx
Brooklyn
to
the
Bronx
No
te
vayas
lejos,
pendejo
Don't
go
far,
asshole
Aqui
están
los
que
son
Here
are
the
ones
who
are
the
real
deal
Dale,
puertorro,
metele
la
mano
al
fogon
Come
on,
Puertorro,
put
your
hand
in
the
fire
Saca
el
galon,
y
prende
un
blunt
Get
out
the
gallon,
and
light
a
blunt
Lo
mio
corre
en
barrio,
caserio,
y
callejon
My
thing
runs
in
the
neighborhood,
the
ghetto,
and
the
alleyway
Oye,
Boy
Wonder
(What?)
Hey,
Boy
Wonder
(What?)
Esto
es
de
gangster
This
is
gangster
Soy
la
pesadilla
de
esos
puercos
I'm
the
nightmare
of
those
pigs
Desde
los
tiempos
de
antes
From
the
old
days
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
A
fuego
lento,
boricua
al
cien
porciento
Over
a
slow
fire,
one
hundred
percent
Boricua
Aqui
no
se
come
cuentos,
ni
venga
con
inventos
Here
we
don't
accept
stories,
or
come
with
tricks
Friolento,
lo
que
represento
Friolento,
that's
what
I
represent
Ya
no
quiero
tregua,
ni
llantos,
ni
lamentos
I
don't
want
any
more
truce,
or
crying,
or
regrets
Esto
es
lirica
bruta,
flow
apestoso
This
is
raw
lyrics,
foul
flow
Con
la
mami
bellacoso,
rabioso,
a
lo
oso
With
the
beautiful
mama,
ill-tempered,
like
a
bear
Un
poco
de
sal
y
pique
pa'
los
envidiosos
A
little
salt
and
pepper
for
the
envious
ones
Y
pal
2005____________________
And
for
2005____________________
No
están
todos
los
que
son
Not
all
who
are
here
are
here
Ni
son
todos
los
que
estan
And
not
all
who
are
here
are
here
Si
se
pone
bruto,
dale
con
el
matatan
If
he
gets
rough,
hit
him
with
the
matatan
Oye,
Boy
Wonder
(What?)
Hey,
Boy
Wonder
(What?)
Esto
es
de
gangster
This
is
gangster
Soy
la
pesadilla
de
esos
puercos
I'm
the
nightmare
of
those
pigs
Desde
los
tiempos
de
antes
From
the
old
days
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
Manos
arriba,
llego
el
voltaje
Hands
up,
the
voltage
is
here
'Tamos
metiendole
de
lleno
al
bandidaje
We're
going
full
force
into
the
banditry
Este
es
el
voltaje!
This
is
the
voltage!
Ya
tu
sabes!
You
know
it!
De
lleno
al
bandidaje!
Full
force
into
banditry!
'Chosen
Few'!
'Chosen
Few'!
El
documental
mas
anormal!
The
most
abnormal
documentary!
Pa'
New
York
City!
To
New
York
City!
Y
Puerto
Rico!
And
Puerto
Rico!
To'
los
latinos!
All
the
Latinos!
Afueguembel!
Let's
party!
Que
paso?
(What?)
What's
up?
(What?)
Que
paso?
(Huh?)
What's
up?
(Huh?)
Que
paso?
(Come
on!)
What's
up?
(Come
on!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.