Paroles et traduction Volts Face - 2k18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saïtama
revient
on
était
là
avant
on
sera
là
après
Сайтама
возвращается,
мы
были
здесь
до,
будем
и
после
Je
n′suis
pas
un
voyou
je
n'suis
pas
un
voyou
Я
не
бандит,
я
не
бандит
Juste
un
mec
qui
essaie
de
s′en
sortir
Просто
парень,
который
пытается
выжить
J'ai
le
regard
glacé
viens
pas
menacer
У
меня
ледяной
взгляд,
не
смей
угрожать
J'sais
pas
c′que
tu
comptes
faire
Я
не
знаю,
что
ты
собираешься
делать
J′vais
te
faire
encore
pire
Я
сделаю
тебе
еще
хуже
Je
t'ai
vu
parler
de
moi
je
t′ai
vu
parler
de
moi
Я
видел,
как
ты
говоришь
обо
мне,
я
видел,
как
ты
говоришь
обо
мне
Es-tu
vraiment
prêt
pour
mon
troisième
opus?
Ты
действительно
готова
к
моему
третьему
опусу?
Ils
m'ont
négligé
ils
m′ont
négligé
Они
пренебрегали
мной,
они
пренебрегали
мной
J'étais
le
mec
assis
tout
au
fond
dans
l′bus
Я
был
тем
парнем,
который
сидел
в
самом
конце
автобуса
J'avais
des
potes
mais
je
m'en
rappelle
plus
d′eux
У
меня
были
друзья,
но
я
их
больше
не
помню
Sur
insta
j′ai
même
pas
la
bulle
bleue
В
инстаграме
у
меня
даже
нет
синей
галочки
T'es
désolant
comme
celui
qui
dit
plus
mieux
Ты
жалок,
как
тот,
кто
говорит
"плюс
лучше"
Qu′est-ce
qu'il
fallait
pas
même
si
tu
es
plus
vieux
Что
нужно
было
делать,
даже
если
ты
старше
Je
suis
pas
jaloux
je
me
suis
juste
affiner
Я
не
завидую,
я
просто
стал
лучше
Du
rap
quatre
vingt
dix
lois
qui
décèdent
Рэп
девяностых,
который
умирает
T′inquiète
on
te
ralenti
si
t'es
pressé
Не
волнуйся,
мы
тебя
притормозим,
если
ты
спешишь
J′suis
sur
de
moi
j'me
suis
jamais
senti
stressé
Я
уверен
в
себе,
я
никогда
не
чувствовал
стресса
Je
suis
un
mélange
entre
humain
et
animal
Я
смесь
человека
и
животного
La
vie
c'est
difficile
je
m′en
sors
pas
si
mal
Жизнь
трудна,
но
у
меня
неплохо
получается
La
vie
est
un
chantier
qui
est
rempli
d′erreurs
Жизнь
- это
стройка,
полная
ошибок
Que
j'essaye
de
faire
corriger
par
l′imam
Которые
я
пытаюсь
исправить
с
помощью
имама
Je
n'ai
jamais
dealé
je
n′ai
jamais
braqué
Я
никогда
не
торговал,
я
никогда
не
грабил
J'étais
un
mec
en
or
et
j′ai
fini
plaqué
Я
был
золотым
парнем,
и
меня
бросили
Je
ne
regrette
pas
mes
choix
mon
bébé
Я
не
жалею
о
своем
выборе,
детка
Tu
ne
me
verras
plus
jamais
une
fois
que
la
porte
est
claquée
Ты
больше
меня
не
увидишь,
как
только
дверь
захлопнется
J'ai
peur
de
te
blesser
mon
frère
Я
боюсь
ранить
тебя,
брат
Un
truc
à
faire
dans
l'où
l′heure
et
l′endroit
Есть
дело,
которое
нужно
сделать
в
нужное
время
и
в
нужном
месте
Dans
ma
vie
tout
va
de
travers
В
моей
жизни
все
идет
наперекосяк
Faut
dire
que
je
tombe
rarement
sur
des
gens
droits
Надо
сказать,
что
я
редко
встречаю
честных
людей
Je
me
tue
à
la
Garett
c
Я
убиваюсь,
как
Гарретт
Bébé
j'veux
qu′t'enlèves
tes
barézé
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
сняла
свои
понты
Ta
tête
me
dit
rien
toi
t′es
pas
d'ici
Твое
лицо
мне
ни
о
чем
не
говорит,
ты
не
отсюда
La
vie
va
si
vite
j′ai
la
calvitie
Жизнь
так
быстротечна,
у
меня
уже
лысина
Ne
parle
pas
comme
si
t'allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
ты
что-то
сделаешь
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Моя
команда
по
периметру
Si
t'es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
недовольна,
иди
трахай
свою
мать,
шлюху
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг,
и
считай,
что
ты
погиб,
чувак
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
Ne
parle
pas
comme
si
t′allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
ты
что-то
сделаешь
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Моя
команда
по
периметру
Si
t′es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
недовольна,
иди
трахай
свою
мать,
шлюху
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг,
и
считай,
что
ты
погиб,
чувак
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
T'as
une
tête
de
cul
mais
ton
cul
est
joli
vu
qu′l'argent
l′embellie
У
тебя
рожа
как
жопа,
но
твоя
жопа
хороша,
потому
что
деньги
ее
украшают
J'suis
pas
un
mec
de
mon
quartier,
j′suis
un
mec
de
mon
pays
Я
не
парень
из
своего
района,
я
парень
из
своей
страны
Je
viens
d'une
autre
planète
d'une
autre
galaxie
Я
с
другой
планеты,
из
другой
галактики
Mon
bébé
j′peux
t′baiser
jusqu'à
plus
d′heure
Детка,
я
могу
трахать
тебя
дольше
часа
Saïtama
perd
du
gras
viens
tête
à
tête
Сайтама
теряет
жир,
давай
один
на
один
Je
te
pisse
dessus
je
bois
des
théy
de
ta
sueur
Я
нассу
на
тебя,
я
пью
чай
из
твоего
пота
Quand
y'a
du
buzz
c′est
là
que
se
retournent
les
vestes
Когда
появляется
хайп,
вот
тогда
и
переворачиваются
куртки
J'écris
ce
couplet
en
direct
du
mont
Everest
Я
пишу
этот
куплет
прямо
с
Эвереста
Y
a
qu′le
trou
de
balle
qui
dit
ce
que
t'es
beau
et
le
reste
Только
мудак
скажет,
какой
ты
красивый,
а
остальное
Je
parle
même
pas
je
suis
pressé
que
le
trou
te
blesse
Я
даже
не
говорю,
я
хочу,
чтобы
дырка
тебя
ранила
C'est
pas
parce
que
je
t′aime
pas
que
j′suis
un
bâtard
Не
потому,
что
я
тебя
не
люблю,
я
ублюдок
Je
connais
plus
ton
prénom
t'es
qu′un
cafard
Я
больше
не
знаю
твоего
имени,
ты
просто
таракан
Dans
mon
monde
Aladin
baise
la
princesse
В
моем
мире
Алладин
трахает
принцессу
Personne
n'a
les
couilles
de
tester
Jafaar
Ни
у
кого
нет
яиц,
чтобы
проверить
Джафара
Ils
sont
mauvais
ils
pensent
pouvoir
nous
la
faire
Они
плохие,
они
думают,
что
смогут
нас
обмануть
J′veux
plus
de
rap
on
dit
que
t'es
une
ordure
Я
больше
не
хочу
рэпа,
говорят,
что
ты
мусор
C′est
sûrement
pas
tes
deux,
trois
commentaires
Это
точно
не
твои
два-три
комментария
Où
tes
likes
qui
paieront
toutes
mes
factures
Или
твои
лайки
оплатят
все
мои
счета
On
me
dit
t'as
changé
j'vous
pisse
au
cul
j′ai
pas
votre
temps
Мне
говорят,
ты
изменился,
я
вам
в
жопу
нассу,
у
меня
нет
на
вас
времени
Ça
fait
des
années
que
je
veux
manger
Я
годами
хотел
есть
Combien
de
fois
j′ai
pensé
à
me
ranger
Сколько
раз
я
думал
остепениться
Quand
je
vois
les
mecs
en
tête
d'affiche
Когда
я
вижу
парней
на
афишах
Je
me
dis
putain
c′que
la
vie
est
cruelle
Я
думаю,
черт,
какая
жестокая
жизнь
Tu
peux
te
faire
enculer
dans
une
ruelle
Тебя
могут
отыметь
в
переулке
Ou
bien
taper
un
feat
avec
Bruel
Или
записать
фит
с
Брюэлем
Je
me
tue
à
la
garett
c
Я
убиваюсь,
как
Гарретт
Bébé
j'veux
qu′t'enlèves
tes
barézé
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
сняла
свои
понты
Ta
tête
me
dit
rien
toi
t′es
pas
d'ici
Твое
лицо
мне
ни
о
чем
не
говорит,
ты
не
отсюда
La
vie
va
si
vite
j'ai
la
calvitie
Жизнь
так
быстротечна,
у
меня
уже
лысина
Ne
parle
pas
comme
si
t′allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
ты
что-то
сделаешь
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Моя
команда
по
периметру
Si
t′es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
недовольна,
иди
трахай
свою
мать,
шлюху
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг,
и
считай,
что
ты
погиб,
чувак
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
Ne
parle
pas
comme
si
t'allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
ты
что-то
сделаешь
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Моя
команда
по
периметру
Si
t′es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
недовольна,
иди
трахай
свою
мать,
шлюху
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг,
и
считай,
что
ты
погиб,
чувак
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2k18,
2k18,
2k18
2k18,
2k18,
2k18
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 44.6 Production
Album
2k18
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.