Paroles et traduction Volts Face - Flashback
J'suis
pas
méchant
mais
j'aime
pas
qu'on
m'fasse
souffrir
Я
не
злой,
но
мне
не
нравится,
когда
меня
заставляют
страдать
J'ai
trop
été
déçu
des
gens,
tu
verras
plus
mon
coeur
s'ouvrir
Я
слишком
разочаровался
в
людях,
ты
еще
увидишь,
как
откроется
мое
сердце
La
vie
va
vite
les
blem'
aussi,
les
putes
essayent
de
m'berner
Жизнь
летит
быстро
и
их
тоже,
шлюхи
пытаются
обмануть
меня
T'es
douée
pour
ouvrir
ta
gueule
pas
pour
garder
la
chatte
fermée
У
тебя
хорошо
получается
открывать
рот,
а
не
держать
киску
закрытой
J'rappe
comme
en
2012,
de
temps
en
temps
j'ai
des
flashbacks
Я
читаю
рэп,
как
в
2012
году,
время
от
времени
у
меня
возникают
воспоминания
Dîtes
à
ces
nouveaux
rappeurs
qu'en
freestyle
faut
pas
qu'j'les
attrape
Скажи
этим
новым
рэперам,
что
во
фристайле
я
не
должен
их
ловить
J'm'en
bats
les
couilles
de
finir
seul,
ma
mère
m'a
élevé
comme
un
loup
Я
изо
всех
сил
стараюсь
остаться
один,
моя
мать
воспитала
меня
как
волка
J'suis
pas
comme
vous
j'ai
perdu
des
frères,
mon
coeur
est
en
deuil
Я
не
такой,
как
вы,
я
потерял
братьев,
мое
сердце
скорбит
Les
temps
ont
changé,
les
femmes
veulent
des
likes
sur
les
réseaux
Времена
изменились,
женщинам
нужны
лайки
в
сетях
Les
grosses
te
font
croire
que
si
t'es
bonne
t'as
la
peau
sur
les
os
Толстые
заставляют
тебя
думать,
что
если
ты
хороша,
у
тебя
кожа
на
костях
Les
mecs
te
font
croire
qu'si
tu
baises
pas
t'seras
jamais
une
vraie
go
Парни
заставляют
тебя
думать,
что
если
ты
не
поцелуешь,
ты
никогда
не
станешь
настоящей
шлюхой
Ils
t'ken
et
si
y'a
un
gosse
bah
t'es
seule
pendant
l'écho
Они
видят
тебя,
и
если
там
есть
ребенок,
ты
одна
во
время
Эха
Tu
crois
qu'tu
vas
nous
éteindre
mais
frère
tu
vas
rien
ger-chan
Ты
думаешь,
что
собираешься
нас
выключить,
но,
брат,
ты
ничего
не
добьешься
Sur
un
coup
d'tête
on
s'refait
comme
le
sourire
à
Deschamps
По
прихоти
мы
снова
становимся
похожими
на
улыбку
Дешама
J'parle
des
meufs
tout
l'temps,
je
sais
j'peux
pas
m'en
empêcher
Я
все
время
говорю
о
цыпочках,
я
знаю,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
J'vais
pas
m'gêner
pour
les
tailler
maintenant
qu'mes
larmes
ont
séchées
Я
не
буду
утруждать
себя
их
обрезкой
сейчас,
когда
мои
слезы
высохли
Quand
t'es
un
bon
tout
l'monde
s'en
bat
les
couilles
tout
l'monde
veut
t'écraser
Когда
ты
хороший,
все
дерутся
за
яйца,
все
хотят
тебя
раздавить
Y'a
qu'les
montagnes
qui
s'croisent
pas
j'irais
sur
les
deux
pour
t'croiser
Есть
только
горы,
которые
не
пересекаются,
я
бы
пошел
на
обе,
чтобы
пересечь
тебя
Moi
j'réfléchis
à
la
vie,
sombre
est
la
mélodie
Я
размышляю
о
жизни,
мрачная
это
мелодия
Des
gens
partent,
j'remercie
Dieu
tous
les
jours
d'être
encore
en
vie
Люди
уходят,
я
каждый
день
благодарю
Бога
за
то,
что
все
еще
жив
J'vais
garder
l'même
flow
tout
l'son
j'm'en
bats
les
couilles
de
ton
avis
Я
сохраню
тот
же
поток,
что
и
весь
звук,
мне
плевать
на
твое
мнение
Le
trône
ne
m'intéresse
pas
j'vais
pas
finir
mes
jours
assis
Трон
меня
не
интересует,
я
не
собираюсь
заканчивать
свои
дни
сидя
Moi
j'me
vois
pas
m'afficher
sur
la
place
publique
Я
не
вижу,
чтобы
меня
выставляли
на
всеобщее
обозрение
на
площади
Les
rageux
parlent
mais
c'est
toujours
la
même,
au
final
tu
cliques
ouais
Разгневанные
люди
разговаривают,
но
это
всегда
одно
и
то
же,
в
конце
концов
ты
нажимаешь
да
J'ai
toujours
été
vrai,
ces
fils
de
pute
le
savent
Я
всегда
был
правдив,
эти
сукины
дети
знают
это
D'ailleurs
les
putes
seront
toujours
là
même
vous
créez
plus
de
caves
Кроме
того,
шлюхи
всегда
будут
рядом,
даже
если
вы
откроете
больше
подвалов
Jaloux
seront
toujours
étouffant
même
si
vous
créez
plus
de
place
Ревновать
всегда
будет
душно,
даже
если
вы
освободите
больше
места
Les
gens
seront
toujours
mal
payés
même
si
vous
créez
plus
de
taf
Людям
по-прежнему
будут
недоплачивать,
даже
если
вы
создадите
больше
денег
Beaucoup
d'ennemis
tellement
d'gens
à
l'affut
qui
attendent
ma
chute
Так
много
врагов,
так
много
людей
на
острие,
которые
ждут
моего
падения.
Tant
qu'il
m'reste
un
souffle
mon
frère
j'serais
toujours
là
pour
agir
Пока
у
меня
есть
дыхание,
брат,
я
всегда
буду
рядом,
чтобы
действовать
Si
tu
m'aimes
pas
gratuitement
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
не
любишь
меня
бесплатно,
иди
трахни
свою
мать-шлюху
C'est
incroyable
comme
ce
genre
d'intru
me
va
à
ravir
Удивительно,
как
этот
тип
злоумышленника
приводит
меня
в
восторг
Et
puis
j'suis
l'7-5
en
lui
même
j'représente
la
capitale
А
потом
я
7-5
в
нем
самом
Я
представляю
столицу
La
vie
veut
m'tenir
en
laisse
donc
j'la
baise
comme
un
animal
Жизнь
хочет
держать
меня
на
поводке,
поэтому
я
поцелую
ее,
как
животное
Aucun
humain
n'est
parfait
on
commet
tous
des
erreurs
Ни
один
человек
не
идеален,
мы
все
совершаем
ошибки
Si
tu
juges
celui
qu'en
commet,
bah
tu
commets
une
erreur
Если
ты
судишь
того,
кто
это
делает,
то
ты
совершаешь
ошибку
J'te
juge
pas
mais
j'ai
trop
d'fierté,
ta
connerie
tu
l'assumes
Я
не
осуждаю
тебя,
но
у
меня
слишком
много
гордости,
ты,
черт
возьми,
принимаешь
это
на
свой
счет
Donc
mon
pote
saisis
bien
ta
chance
parce
que
t'en
auras
qu'une
Так
что,
приятель,
воспользуйся
своим
шансом,
потому
что
у
тебя
будет
только
один
J'suis
content
quand
j'croise
des
kheys
qui
sortent
de
prison
Я
рад,
когда
сталкиваюсь
с
хеями,
которые
выходят
из
тюрьмы
Qui
m'disent,
"Moi
j'me
suis
rangé
tu
m'as
aidé
grâce
à
tes
sons"
Которые
говорят
мне:
"я
привел
себя
в
порядок,
ты
помог
мне
своими
звуками"
J'm'en
bats
les
couilles
de
vendre
d'la
drogue
moi
j'veux
qu'les
petits
frères
réussissent
Я
изо
всех
сил
стараюсь
продавать
наркотики,
я
хочу,
чтобы
младшие
братья
добились
успеха
Petit
poursuis
tes
études,
travaille,
mets
à
l'abris
la
mif'
Малыш,
продолжай
учиться,
работай,
укрывайся
от
полиции'
Tous
les
gens
qui
s'font
péter
un
jour
finissent
dans
l'Islam
Все
люди,
которые
когда-нибудь
пердят,
попадают
в
ислам
Donc
autant
commencer
par
ça,
écoute
les
conseils
de
l'Imam
Так
что
с
этого
можно
начать,
прислушайся
к
совету
имама
Et
j'sais
qu'j'suis
mal
placé,
moi,
pour
donner
des
conseils
И
я
знаю,
что
я
не
в
том
положении,
чтобы
давать
советы
Au
fond
tu
sais
la
vie
est
belle,
oublie
les
erreurs
du
passé
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
жизнь
прекрасна,
забудь
прошлые
ошибки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil James Davidge
Album
Fracture
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.