Volts Face - Interlude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volts Face - Interlude




Interlude
Interlude
Yeah
Yeah
J'attendrais pas qu'tu finisses à terre pour te blesser
I would not wait until you are on the ground to hurt you
Ni qu'tu quittes ton mec pour venir te baiser
Or you leave your man to come and fuck you
J'te regarde t'engraisser posé dans mon vaisseau
I'll look at you getting fat sitting in my spaceship
Les proies les plus simples sont celles qui sont pressées
The easiest preys are those in a hurry
J'ai toujours été plus vrai qu'ces Rebeu
I've always been truer than these Arabs
Un femme qui dit la vérité en vaut deux
A woman who tells the truth is worth two
J'me contrôle plus vraiment bien sous la colère
I don't control myself very well when I'm angry,
J'm'appelle Volts Face parce que j'fais face au tonnerre
I call myself Volts Face because I face the thunder
J'vais tous les baiser j'l'ai prédis cette année
I'm going to fuck them all, I predicted it this year
Tu t'fais des films tu m'vois déjà passer l'anneau
You're making movies, you already see me putting the ring on you
Tu fais la frappe qui veut pas s'baigner dans l'eau
You're doing the freestyle of someone who doesn't want to swim in the water
Ta chatte sent les poissons d'la Méditerranée
Your pussy smells like fish from the Mediterranean
Tu veux quer-cro dans la part du gâteau
You want to believe in your share of the cake
J'ai des frères libres et des frères condamnés
I have free brothers and condemned brothers
L'équipage est solide très peu sur le bateau
The crew is solid, very few on the boat
Si tu fais partie des miens t'es d'ceux qu'on damé
If you are one of mine, you are one of those we have tamed
Y'a toujours un pote qui veut venir t'enculer
There's always a friend who wants to come over and screw you
Toujours une salope qui veut t'faire reculer
Always a slut who wants to make you back down
J'suis pas une reusta ne vient pas m'aduler
I'm not a whore, don't come and worship me
Suces mes pommes de terre j'vais cher-cra la purée
Suck my potatoes, I'll go look for the mashed potatoes
Rebeu si tu m'aimes pas c'est la jalousie
Arab, if you don't love me, it's jealousy
J'y peux rien moi si j'ai géré ta go
I can't help it if I managed your girl
Elle m'a dit "bébé j'te ferai pas d'cadeaux"
She told me, baby, I won't give you any gifts
Donc moi j'l'emmerde et j'pisse dans son lavabo
So I piss her off and I piss in her sink
J'crois qu'il serait temps pour moi d'quitter l'tieks j'ai besoin d'bif d'fonder une mille-fa
I think it's time for me to leave the ghetto, I need money to start a hustle
Même mes exs valident mes albums toi va t'faire baiser si tu kiffes pas
Even my exes validate my albums, you go fuck yourself if you don't like it
J'crois qu'il serait temps pour moi d'quitter l'tieks j'ai besoin d'bif d'fonder une mille-fa
I think it's time for me to leave the ghetto, I need money to start a hustle
Même mes exs valident mes albums toi va t'faire baiser si tu kiffes pas
Even my exes validate my albums, you go fuck yourself if you don't like it
J'pense à la vie j'pense à la sère' j'pense à tout ça
I think about life, I think about the serious shit, I think about all that
J'avais des frères qui sont partis qui m'ont ché-la
I had brothers who left who spoiled me
On s'est trahit on s'est haït on était mal
We betrayed each other, we hated each other, we were wrong
Va faire ta vie mais pense à moi ne m'oublie pas
Go live your life but think of me, don't forget me
J'n'ai plus de coeur si tu le cherches il est là-bas
I don't have a heart anymore, if you're looking for it, it's over there
Tu l'a éteint pour de la maille pour du taga
You turned it off for money, for material things
Tu m'as élevé m'as tout appris merci papa
You raised me, taught me everything, thank you, Dad
Ne promets rien et encore plus si tu l'as pas
Don't promise anything, especially if you don't have it
Quand j'commence je n'peux plus m'arrêter
When I start, I can't stop anymore
Beaucoup de fin d'carrières à fêter
Many end of careers to celebrate
Le talent ne peut pas se prêter
Talent cannot be borrowed
C'est simple soit tu perds soit t'es pété
It's simple, either you lose or you are successful
T'es qu'une pute ne m'appelle pas bébé
You're just a whore, don't call me baby
Désolé si j't'ai manqué d'respect
Sorry if I disrespected you
J'veux plus voir ta gueule quand j'ai craché
I don't want to see your face anymore after I spat
J'veux rentrer chez moi faut me laisser
I want to go home, let me go
J'baigne tous les jours dans les problèmes c'est ma vie
I bathe in problems every day, that's my life
Tout se paye un jour ou l'autre c'est fini
Everything has to be paid for one day or another, it's over
Surveille toujours tes soi-disant amis
Always watch your so-called friends
Si tu t'en sors et qu'tout va bien j'suis ravi
If you get out and everything is fine, I'm happy.





Writer(s): Linda Semghouni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.