Paroles et traduction Volts Face - Qui je suis #ParisWithLove II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui je suis #ParisWithLove II
Who I Am #ParisWithLove II
Mon
coeur
est
mort
depuis
longtemps,Jme
fais
sucer
dans
ma
C3,
My
heart
has
been
dead
for
a
long
time,
Get
a
blowjob
in
my
C3,
Les
sentiments
dis
moi
c'est
quoi,tu
veux
mon
argent
et
mon
temps,
Tell
me
what
emotions
are,
you
want
my
money
and
my
time,
Dis
moi
sque
tu
fais
avec
moi,bébé
t'es
qu'une
pute
de
mémoire,
Tell
me
what
you're
doing
with
me,
baby
you're
just
a
memory,
Mes
pensées
sont
toujours
tres
My
thoughts
are
always
very
Noires,personne
m'arrette
comme
un
guépard
Dark,
no
one
can
stop
me
like
a
cheetah
La
course
c'est
revenir
au
départ,
The
race
is
to
go
back
to
the
departure,
Donc
J'avance
tout
droit,
je
prends
mon
temps,
So
I
go
straight
ahead,
I
take
my
time,
Je
me
demande
si
l'avenir
est
croquant,
I
wonder
if
the
future
is
crisp,
Un
pote
c'est
celui
qui
tire
sur
toi,
A
friend
is
the
one
who
shoots
at
you,
Un
frère
c'est
celui
qui
prend
les
balles
A
brother
is
the
one
who
takes
the
balls
Fait
gaffe,
fait
gaffe,
fait
gaffe
Watch
out,
watch
out,
watch
out
J'suis
content
j'ai
quitté
le
bendo
I'm
glad
I
left
the
bendo
J'ai
des
soucis,
j'répond
plus
au
bigo
I
have
problems,
I
don't
answer
the
bigo
anymore
Tu
connais
ni
mes
joie
ni
mes
blèmes-pro
You
don't
know
my
joys
or
my
troubles
On
a
pas
la
même
vie,
pas
les
mêmes
gows
We
don't
have
the
same
life,
not
the
same
gows
Tu
sais
très
bien
qui
je
suis,
You
know
very
well
who
I
am,
J'suis
jamais
sous
alcool,
je
peux
piloter
I'm
never
drunk,
I
can
drive
Et
si
jamais
qlqun
veut
me
tourner
le
dos,
And
if
ever
someone
wants
to
turn
his
back
on
me,
Pour
le
voir
c
simple
j'ai
juste
a
pivoter
To
see
it,
it's
simple,
I
just
have
to
rotate
La
moitié
d'ma
vie
je
l'ai
faite
dans
la
nuit
I
spent
half
of
my
life
in
the
night,
J'ai
vu
tellement
de
groupies,
j'suis
plus
qui
frotter
I've
seen
so
many
groupies,
I'm
no
longer
a
scrub
Le
président
ne
fait
jamais
ce
qu'il
a
dit,
The
president
never
does
what
he
said,
à
quoi
sa
sert
de
savoir
pour
qui
voter?
what's
the
point
of
knowing
who
to
vote
for?
J'suis
venu
au
monde
pour
les
mettre
d'accord
I
came
into
the
world
to
make
them
agree
Ils
t'appellent
"frère"
mais
il
t'souhaitent
la
mort
They
call
you
"brother"
but
they
wish
you
dead
Tu
veux
t'marier,
trouve
la
perle
d'abord
You
want
to
get
married,
find
the
pearl
first
Personne
m'attend
comme
à
Pearl
Harbor
Nobody's
waiting
for
me
like
in
Pearl
Harbor
Salope,
tu
crois
qu'tu
vas
baiser
qui?
Slut,
who
do
you
think
you're
going
to
fuck?
Tu
vas
rien
faire,
ne
parle
pas
de
Beretta
You're
not
going
to
do
anything,
don't
talk
about
Beretta
Ils
croient
qu'je
dors
mais
je
ne
prend
jamais
répit
They
think
I'm
sleeping
but
I
never
take
a
break
Je
suis
toujours
là
où
vous
ne
me
verrez
pas
I'm
always
where
you
won't
see
me
Bébé
tu
sais
bien
qui
je
suis
Baby
you
know
who
I
am,
Bébé
tu
sais
bien
qui
je
suis
Baby
you
know
who
I
am,
J'traîne
tard
dans
la
nuit
I'm
out
late
at
night
J'traîne
tard
dans
la
nuit
I'm
out
late
at
night
Bébé
tu
sais
bien
qui
je
suis
Baby
you
know
who
I
am,
Bébé
tu
sais
bien
qui
je
suis
Baby
you
know
who
I
am,
J'traîne
tard
dans
la
nuit
I'm
out
late
at
night
J'traîne
tard
dans
la
nuit
I'm
out
late
at
night
Laissez
moi
tout
seul
dans
ma
matrice
Leave
me
alone
in
my
matrix,
J'en
ai
rien
à
faire
de
ces
pédés
I
don't
care
about
these
faggots
T'es
potes
sont
là
parce-que
t'es
debout
Your
friends
are
there
because
you're
standing
up,
Une
fois
au
sol
y'aura
personne
pour
t'aider
Once
you're
down,
there'll
be
no
one
to
help
you
Toi
tu
t'connais
pas
la
peur
You
don't
know
fear
Tes
freestyles
sont
des
balles
à
blanc
Your
freestyles
are
blanks
Si
j'mentais
je
n'serais
pas
rappeur
If
I
was
lying
I
wouldn't
be
a
rapper
J'parle
pas
d'drogue,
je
n'suis
pas
là-dedans
I
don't
talk
about
drugs,
I'm
not
in
it
T'es
acteur
ou
bien
narrateur
Are
you
an
actor
or
a
narrator
J'avance
donc
me
parle
pas
d'avant
I'm
moving
forward
so
don't
talk
to
me
about
before
J'me
fait
accoster
par
ta
sœur
Your
sister
accosted
me
Mon
entrée
est
très
fracassante
My
entrance
is
very
smashing
Ils
n'montrent
que
leurs
qualités
They
only
show
their
qualities,
Les
gens
sont
mauvais
sur
la
toile
People
are
mean
on
the
web
Ils
s'filment
quand
ils
donnent
du
biffe
They
film
themselves
when
they
give
money,
Ils
s'filment
pas
quand
ils
giflent
leur
femme
They
don't
film
themselves
when
they
slap
their
wives
J'ai
souvent
les
yeux
au
ciel
My
eyes
are
often
in
the
sky,
J'attend
qu'ces
faux
rappeurs
se
barrent
I'm
waiting
for
these
fake
rappers
to
leave
Petit
arrête
de
faire
la
star,
y'a
qu'toi
qui
sait
que
t'es
officiel
Stop
being
a
star,
you're
the
only
one
who
knows
you're
official
Petite
cache
ton
string
ficelle
Little
girl,
hide
your
string
La
vie
va
vite,
pense
à
la
suite
Life
goes
fast,
think
about
the
future
Quand
le
sheitan
veut
ta
peau,
When
the
sheitan
wants
your
skin,
Faut
pas
que
t'hésite
à
prendre
la
fuite
You
must
not
hesitate
to
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ty rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.