Volts Face - Sur la lune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volts Face - Sur la lune




Sur la lune
On the Moon
Combien d'ennemis veulent ma peau?
How many enemies want my skin?
Des frères m'ont fait du mal m'ont laissé tomber
Brothers did me wrong let me down
Choisis l'bon équipage avant l'bon bateau
Choose the right crew before the right boat
Rares sont les personnes sur qui tu peux compter (tu peux compter)
Rare are the people you can count on (you can count on)
Dans la vie rien n'est gratuit
Nothing in life is free
Beaucoup ragent pour affronter les épreuves
Many rave to face the trials
Bébé je sais bien personne n'aime être seul
Baby I know nobody likes to be alone
Aimer des gens qui t'ont laissé qui
Loving people who left you who
Sont partis (ouais qui sont partis)
Are gone (yeah who are gone)
Personne peut soulager mes peines
Nobody can ease my sorrows
C'est si dure d'être mal
It's so hard to be wrong
Dans ma tête c'est jamais la paix
In my head it's never peace
J'm'endors à 6 du mat'
I fall asleep at 6 in the morning
J'sais plus quoi penser plus quoi faire
I don't know what to think anymore
J'sais plus quoi penser plus quoi faire
I don't know what to think anymore
On se retrouve sur la Lune
We meet on the Moon
Pour oublier nos problèmes
To forget our problems
On se retrouve sur la Lune
We meet on the Moon
Pour oublier nos problèmes
To forget our problems
Je veux m'en aller j'en ai assez
I want to go I'm tired of it
J'ai fais des rêves avec plein d'oseille
I had dreams with lots of money
Demain ira mieux oublie la veille
Tomorrow will be better forget yesterday
Demain ira mieux oublie la veille
Tomorrow will be better forget yesterday
J'veux pas finir à terre
I don't want to end up on the ground
J'veux voler dans le ciel
I want to fly in the sky
J'en ai plus rien à faire
I don't care anymore
Bébé donnes moi des ailes
Baby give me wings
Laissez moi m'envoler
Let me fly away
J'veux plus penser à mes ennemis
I don't want to think about my enemies anymore
Ils veulent me coller à la peau comme une maladie
They want to stick to me like a disease
Nan je n'veux pas les calculer ce
No I don't want to care about them
N'est pas ma vie (pas ma vie pas ma vie)
That's not my life (not my life not my life)
Bébé mon coeur est dans
Baby my heart is in
J'ai les épaules pour se [?]
I have the shoulders to [?]
Bébé mon coeur est dans
Baby my heart is in
Nous c'est pas la même
We are not the same
On se retrouve sur la Lune
We meet on the Moon
Pour oublier nos problèmes
To forget our problems
On se retrouve sur la Lune
We meet on the Moon
Pour oublier nos problèmes
To forget our problems
Je veux m'en aller j'en ai assez
I want to go I'm tired of it
J'ai fais des rêves avec plein d'oseille
I had dreams with lots of money
Demain ira mieux oublie la veille
Tomorrow will be better forget yesterday
Demain ira mieux oublie la veille
Tomorrow will be better forget yesterday





Writer(s): Lucas Cardoso Suckow, Thomas Flahaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.