Paroles et traduction Volts Face - Sur la lune
Combien
d'ennemis
veulent
ma
peau?
Сколько
врагов
хотят
моей
шкуры?
Des
frères
m'ont
fait
du
mal
m'ont
laissé
tomber
Братья
причинили
мне
боль,
подвели
меня
Choisis
l'bon
équipage
avant
l'bon
bateau
Подберите
подходящую
команду,
прежде
чем
сесть
на
правильный
корабль
Rares
sont
les
personnes
sur
qui
tu
peux
compter
(tu
peux
compter)
Немногие
люди,
на
которых
ты
можешь
положиться
(ты
можешь
положиться)
Dans
la
vie
rien
n'est
gratuit
В
жизни
нет
ничего
бесплатного
Beaucoup
ragent
pour
affronter
les
épreuves
Многие
приходят
в
ярость,
чтобы
выдержать
испытания
Bébé
je
sais
bien
personne
n'aime
être
seul
Детка,
я
точно
знаю,
что
никому
не
нравится
быть
одному
Aimer
des
gens
qui
t'ont
laissé
qui
Любить
людей,
которые
оставили
Тебя,
которые
Sont
partis
(ouais
qui
sont
partis)
Ушли
(да,
кто
ушел)
Personne
peut
soulager
mes
peines
Никто
не
может
облегчить
мои
страдания
C'est
si
dure
d'être
mal
Так
тяжело
быть
злым
Dans
ma
tête
c'est
jamais
la
paix
В
моей
голове
никогда
не
бывает
покоя
J'm'endors
à
6 du
mat'
Я
засыпаю
в
6 утра'
J'sais
plus
quoi
penser
plus
quoi
faire
Я
больше
не
знаю,
что
думать,
больше
не
знаю,
что
делать
J'sais
plus
quoi
penser
plus
quoi
faire
Я
больше
не
знаю,
что
думать,
больше
не
знаю,
что
делать
On
se
retrouve
sur
la
Lune
Встретимся
на
Луне
Pour
oublier
nos
problèmes
Чтобы
забыть
о
наших
проблемах
On
se
retrouve
sur
la
Lune
Встретимся
на
Луне
Pour
oublier
nos
problèmes
Чтобы
забыть
о
наших
проблемах
Je
veux
m'en
aller
j'en
ai
assez
Я
хочу
уйти,
я
устал
от
этого
J'ai
fais
des
rêves
avec
plein
d'oseille
Мне
снились
сны
с
большим
количеством
щавеля
Demain
ira
mieux
oublie
la
veille
Завтра
будет
лучше
забудь
о
вчерашнем
дне
Demain
ira
mieux
oublie
la
veille
Завтра
будет
лучше
забудь
о
вчерашнем
дне
J'veux
pas
finir
à
terre
Я
не
хочу
оказаться
на
берегу
J'veux
voler
dans
le
ciel
Я
хочу
летать
в
небе
J'en
ai
plus
rien
à
faire
Мне
больше
нечего
с
этим
делать
Bébé
donnes
moi
des
ailes
Детка,
дай
мне
крылья
Laissez
moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
J'veux
plus
penser
à
mes
ennemis
Я
больше
не
хочу
думать
о
своих
врагах
Ils
veulent
me
coller
à
la
peau
comme
une
maladie
Они
хотят
прилипнуть
к
моей
коже,
как
болезнь
Nan
je
n'veux
pas
les
calculer
ce
Нет,
я
не
хочу
их
вычислять,
это
N'est
pas
ma
vie
(pas
ma
vie
pas
ma
vie)
Это
не
моя
жизнь
(не
моя
жизнь,
не
моя
жизнь)
Bébé
mon
coeur
est
dans
Детка,
мое
сердце
в
J'ai
les
épaules
pour
se
[?]
У
меня
есть
плечи,
чтобы
стоять
[?]
Bébé
mon
coeur
est
dans
Детка,
мое
сердце
в
Nous
c'est
pas
la
même
Мы-это
не
одно
и
то
же
On
se
retrouve
sur
la
Lune
Встретимся
на
Луне
Pour
oublier
nos
problèmes
Чтобы
забыть
о
наших
проблемах
On
se
retrouve
sur
la
Lune
Встретимся
на
Луне
Pour
oublier
nos
problèmes
Чтобы
забыть
о
наших
проблемах
Je
veux
m'en
aller
j'en
ai
assez
Я
хочу
уйти,
я
устал
от
этого
J'ai
fais
des
rêves
avec
plein
d'oseille
Мне
снились
сны
с
большим
количеством
щавеля
Demain
ira
mieux
oublie
la
veille
Завтра
будет
лучше
забудь
о
вчерашнем
дне
Demain
ira
mieux
oublie
la
veille
Завтра
будет
лучше
забудь
о
вчерашнем
дне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Cardoso Suckow, Thomas Flahaut
Album
Fracture
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.