Paroles et traduction Volumes - Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
flashbacks
lost
in
my
way
Все
воспоминания
потеряны
на
моем
пути.
Stuck
on
the
black,
smacked
down
on
my
face
Застрял
на
черном,
ударил
меня
по
лицу.
Yea
I've
been
handicapped
by
a
ball
and
a
chain
Да,
у
меня
были
проблемы
с
мячом
и
цепью.
Locked
down
in
my
cell,
four
walls
can
relate
facts
Запертая
в
моей
камере,
четыре
стены
могут
связать
факты.
Little
kid
but
a
bigger
world
in
the
photograph
Маленький
ребенок,
но
большой
мир
на
фотографии.
Out
playin'
but
landed
myself
in
Alcatraz
Я
играл,
но
приземлился
в
Алькатрасе.
Outcast
intact
hooked
to
a
polygraph
Изгои
невредимы,
подсели
на
полиграф.
Lookin'
to
find
myself
but
lost
again
like
the
artifact
Я
ищу
себя,
но
снова
потерян,
как
артефакт.
Over
yesterday
За
вчерашний
день.
Stealin'
hours
away
Крадут
часы
напролет.
It's
all
for
nothing
Все
это
напрасно.
Still
I
can
relate
Я
все
еще
могу
понять.
I'd
love
to
think
that
you'll
be
fine
Я
бы
с
удовольствием
подумал,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
I
get
it
out
the
way
Я
убираюсь
с
дороги.
Take
another
saint
Возьми
другого
святого.
It's
all
for
nothing
Все
это
напрасно.
Else
but
numbing
the
pain
Иначе,
как
заглушить
боль.
And
still
I
hope
that
you'll
be
fine
И
все
же
я
надеюсь,
что
ты
будешь
в
порядке.
I've
been
trying
to
reach
you
Я
пытался
дозвониться
до
тебя.
With
these
words
that
don't
get
into
your
head
С
этими
словами,
которые
не
приходят
тебе
в
голову.
All
our
bridges
are
burning
Все
наши
мосты
горят.
And
there's
nothing
we
can
do
but
pretend
and
hope
И
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
притворяться
и
надеяться.
Lost
cause,
can
I
still
find
hope?
Потерянная
причина,
могу
ли
я
все
еще
найти
надежду?
Find
a
way
to
cope
but
I
still
need
the
antidote
Найди
способ
справиться,
но
мне
все
еще
нужно
противоядие.
Noose
tied
tight
on
the
rope
till
I
choke
Петля
крепко
привязана
к
веревке,
пока
я
не
задохнусь.
But
I
won't
stop
breathing
till
the
top
of
the
slope
Но
я
не
перестану
дышать
до
самой
вершины
склона.
Say
my
prayers
and
put
me
down
just
to
rest
Помолись
и
уложи
меня
на
покой.
All
my
demons
be
calling
but
I
feel
blessed
Все
мои
демоны
взывают,
но
я
чувствую
себя
благословенным.
The
needle
callin'
me,
got
me
feelin'
stress
Игла
зовет
меня,
заставляет
чувствовать
стресс.
Keep
on
waking
up,
another
crest
on
the
chest
Продолжай
просыпаться,
еще
один
гребень
на
груди.
Over
yesterday
За
вчерашний
день.
Stealin'
hours
away
Крадут
часы
напролет.
It's
all
for
nothing
Все
это
напрасно.
Still
I
can
relate
Я
все
еще
могу
понять.
I'd
love
to
think
that
you'll
be
fine
Я
бы
с
удовольствием
подумал,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
I
get
it
out
the
way
Я
убираюсь
с
дороги.
Take
another
saint
Возьми
другого
святого.
It's
all
for
nothing
Все
это
напрасно.
Else
but
numbing
the
pain
Иначе,
как
заглушить
боль.
And
still
I
hope
that
you'll
be
fine
И
все
же
я
надеюсь,
что
ты
будешь
в
порядке.
I've
been
trying
to
reach
you
Я
пытался
дозвониться
до
тебя.
With
these
words
that
don't
get
into
your
head
С
этими
словами,
которые
не
приходят
тебе
в
голову.
All
our
bridges
are
burning
Все
наши
мосты
горят.
And
there's
nothing
we
can
do
but
pretend
and
hope
И
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
притворяться
и
надеяться.
So
sick
of
the
lies,
the
whole
world
just
died
Так
устал
от
лжи,
весь
мир
только
что
умер.
Just
look
at
my
eyes
and
then
you
realize
Просто
взгляни
мне
в
глаза,
и
тогда
ты
поймешь,
That
I'm
really
just
that
high
I
OD'D
and
demised
Что
я
на
самом
деле
так
высоко,
я
был
бы
готов
к
смерти.
And
baby
don't
cry
just
pray
up
at
the
sky
И,
детка,
не
плачь,
просто
молись
на
небесах.
Don't
justify
when
I'm
crucified
Не
оправдывайся,
когда
меня
распинают.
Then
glorified
and
then
amplified
Затем
прославился,
а
затем
усилился.
And
there's
nothing
we
can
do
but
pretend
and
hope
И
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
притворяться
и
надеяться.
I've
been
trying
to
reach
you
Я
пытался
дозвониться
до
тебя.
With
these
words
that
don't
get
into
your
head
С
этими
словами,
которые
не
приходят
тебе
в
голову.
All
our
bridges
are
burning
Все
наши
мосты
горят.
And
there's
nothing
we
can
do
but
pretend
and
hope
И
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
притворяться
и
надеяться.
Oh
love,
sing
it
to
me
О,
Любовь,
спой
мне
это!
Say
run,
dare
me
to
breathe
Скажи:
беги,
дай
мне
вздохнуть.
Show
me
the
pattern
now
Покажи
мне
картину
прямо
сейчас.
And
there's
nothing
we
can
do
but
pretend
И
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
притворяться.
And
there's
nothing
we
can
do
but
pretend
and
hope
И
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
притворяться
и
надеяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrew adolph, myke terry, gus farias, brandon paddock, diego farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.