Volumes - hello goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volumes - hello goodbye




Just may lose my mind from time to time
Время от времени я могу терять рассудок.
Keep on elevating I climb
Продолжай подниматься, я поднимаюсь.
Everytime I turn the corner I can see death in the face
Каждый раз, когда я поворачиваю за угол, я вижу смерть в лицо.
Just another empty shell living disgrace
Просто еще одна пустая оболочка, живущая позором.
Applying pressure to the throat
Давление на горло.
One to many times how can this effect my life
Один-много раз, как это может повлиять на мою жизнь?
Wandered towards the light do it all again night
Блуждая к свету, делай это всю ночь.
Falling like I'm hurt
Падаю, как будто мне больно.
Sinking in the dirt need it first I'm in love
Тонуть в грязи нужно сначала, я влюблен.
Crawling like a worm
Ползет, как червяк.
I'm a scarecrow in the field I need the work
Я пугало на поле, мне нужна работа.
Like a candle that burns from both ends
Как свеча, горящая с обоих концов.
Sit back watch it turn to ash and witness the end
Сядь, Смотри, Как она превращается в пепел, и увидишь конец.
Hello goodbye
Привет, прощай!
Goodbye hello
Прощай, привет!
I'm so gone never gonna make it home
Я так ушел, что никогда не вернусь домой.
All alone now take me out my zone now
Совсем один, забери меня отсюда.
Hello death it's my pleasure nice to meet
Привет, смерть, приятно познакомиться.
It all became so clear when I let go
Все стало так ясно, когда я отпустил.
Thoughts inside my head that left me cold
Мысли в моей голове, которые оставили меня равнодушным.
Let me go
Отпусти меня!
I turn cold
Я остываю.
I turn cold
Я остываю.
Hello goodbye
Привет, прощай!
Goodbye hello
Прощай, привет!
I'm so gone never gonna make it home
Я так ушел, что никогда не вернусь домой.
All alone now take me out my zone now
Совсем один, забери меня отсюда.
Goodbye hello
Прощай, привет!
Hello death it's my pleasure nice to meet
Привет, смерть, приятно познакомиться.
Like a candle that burns from both ends
Как свеча, горящая с обоих концов.
Sit back watch it turn to ash and witness the end
Сядь, Смотри, Как она превращается в пепел, и увидишь конец.
I turn cold
Я остываю.
I turn cold
Я остываю.
I'm so cold
Мне так холодно.
I turn cold
Я остываю.





Writer(s): max schad, myke terry, gus farias, diego farias, raad soudani, nick ursich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.