Paroles et traduction Volver - Chcę Być Blisko Ciebie
Wśród
czterech
ścian
Среди
четырех
стен
Nic
nie
zdarza
się
Ничего
не
происходит
Noc
się
ciągnie
jak
cały
tydzień
Ночь
продолжается,
как
целая
неделя
Miesiąc
jest
jak
rok
Месяц,
как
год
Wśród
czterech
ścian
Среди
четырех
стен
Gdzie
zginął
mój
cień
Где
погибла
моя
тень
Słońce
zawsze
świeci
gdzie
indziej
Солнце
всегда
светит
в
другом
месте
Chociaż
jest
o
krok
Хотя
это
шаг
Słowa
dwa
(jeszcze
raz)
Слова
два
(еще
раз)
Ty
i
ja
(zobaczą
nas)
Вы
и
я
(увидят
нас)
Dwa
ciała
jeden
cień
Два
тела
одна
тень
Chcę
być
blisko
ciebie
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
W
oczu
twoich
niebie
В
глазах
твоих
небес
Znów
odnaleźć
to
co
kiedyś
zakwitło
w
nas
Снова
найти
то,
что
когда-то
расцвело
в
нас
Poczuć
twoje
dłonie
Чувствовать
ваши
руки
Serce
które
płonie
Сердце,
которое
горит
Krew
zaszumi
w
głowie
Кровь
зашумела
в
голове.
Tak
jak
na
wietrze
las
Как
на
ветру
лес
Chodzimy
tak
mijamy
się
wciąż
Мы
ходим
так
мы
проходим
все
еще
I
gdzieś
na
południe
od
nieba
И
где-то
к
югу
от
неба
Szczęście
znika
znów
Счастье
исчезает
снова
Każdy
ich
zna
i
jego
i
ją
Все
знают
их
и
его,
и
ее
Takie
serca
dwa
którym
trzeba
rozpalonych
słów
Такие
сердца
два,
которые
нужно
раскаленных
слов
Słowa
dwa
(jeszcze
raz)
Слова
два
(еще
раз)
Ty
i
ja
(zobaczą
nas)
Вы
и
я
(увидят
нас)
Dwa
ciała
jeden
cień
Два
тела
одна
тень
Chcę
być
blisko
ciebie
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
W
oczu
twoich
niebie
В
глазах
твоих
небес
Znów
odnaleźć
to
co
kiedyś
zakwitło
w
nas
Снова
найти
то,
что
когда-то
расцвело
в
нас
Poczuć
twoje
dłonie
Чувствовать
ваши
руки
Serce
które
płonie
Сердце,
которое
горит
Krew
zaszumi
w
głowie
Кровь
зашумела
в
голове.
Tak
jak
na
wietrze
las
Как
на
ветру
лес
Stoję
tu,
stoję
tu
Я
стою
здесь,
я
стою
здесь
Pali
mnie
serca
chłód
У
меня
сердце
горит
холодом.
Nie
wiem
co
mam
robić
Я
не
знаю,
что
делать.
Jak
bez
ciebie
żyć
Как
жить
без
тебя
Chcę
być
blisko
ciebie
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
W
oczu
twoich
niebie
В
глазах
твоих
небес
Znów
odnaleźć
to
co
kiedyś
zakwitło
w
nas
Снова
найти
то,
что
когда-то
расцвело
в
нас
Poczuć
twoje
dłonie
Чувствовать
ваши
руки
Serce
które
płonie
Сердце,
которое
горит
Krew
zaszumi
w
głowie
Кровь
зашумела
в
голове.
Tak
jak
na
wietrze
las
Как
на
ветру
лес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tomek lubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.