Volver - Tajemnica Grety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volver - Tajemnica Grety




Tajemnica Grety
Тайна Греты
Zwykły pochmurny, szary dzień
Обычный пасмурный, серый день,
I między nami ciszy cień
И между нами тени тень.
Patrzyłaś na mnie spoza łez, tak pięknie.
Ты смотрела на меня сквозь слезы, так прекрасно.
Ciągle pamiętam kilka słów,
Помню до сих пор слова,
świecił księżyca blady nów,
Светил луны бледный серп,
Serce tak ciężko bije znów, nim pęknie.
Сердце так сильно бьется вновь, пока не разобьется.
Żyje w ciąż w nas słowo my,
Живет все еще в нас слово "мы",
Blask tamtych chwil,
Свет тех мгновений,
Ja wracam, ja wracam do Ciebie.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь к тебе.
Odnaleźć chcę nasze sny, szczęśliwe dni,
Хочу найти наши мечты, счастливые дни,
Ja wracam, ja wracam do Ciebie.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь к тебе.
Może nie było rozmów dość,
Может, было мало разговоров,
Może milczenie to nie to,
Может, молчание - это не то,
Los mówił nam, że dzień i noc nie nasza.
Судьба говорила нам, что день и ночь не наши.
Chciałem ten świat odkrywać sam,
Я хотел мир этот открыть один,
Mówiłem przecież radę dam,
Говорил ведь, что справлюсь,
Tak łatwo uwierzyłem w to, przepraszam.
Так легко поверил в это, прости.
Żyje wciąż w nas słowo my,
Живет все еще в нас слово "мы",
Blask tamtych chwil,
Свет тех мгновений,
Ja wracam, ja wracam do Ciebie.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь к тебе.
Odnaleźć chcę nasze sny, szczęśliwe dni,
Хочу найти наши мечты, счастливые дни,
Ja wracam, ja wracam do Ciebie.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь к тебе.
Gdzie miłość jest,
Где есть любовь,
Nie będzie już łez,
Не будет больше слез,
Na pewno.
Наверняка.
Znów dla nas jest świat,
Снова для нас есть мир,
I radość nam da,
И радость он нам даст,
Niejedną.
Не одну.
Żyje wciąż w nas słowo my,
Живет все еще в нас слово "мы",
Blask tamtych chwil,
Свет тех мгновений,
Ja wracam, ja wracam do Ciebie.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь к тебе.
Odnaleźć chcę nasze sny, szczęśliwe dni,
Хочу найти наши мечты, счастливые дни,
Ja wracam, ja wracam do Ciebie.
Я возвращаюсь, я возвращаюсь к тебе.





Writer(s): TOMASZ LUBERT, JUSTYNA TOMANSKA, JANUSZ KRUCINSKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.