Paroles et traduction Volver - Tajemnica Grety
Zwykły
pochmurny,
szary
dzień
Обычный
пасмурный
серый
день
I
między
nami
ciszy
cień
И
между
нами
безмолвная
тень
Patrzyłaś
na
mnie
spoza
łez,
tak
pięknie.
Ты
смотрела
на
меня
сквозь
слезы,
такая
красивая.
Ciągle
pamiętam
kilka
słów,
Я
до
сих
пор
помню
несколько
слов,
świecił
księżyca
blady
nów,
светила
бледная
луна,
Serce
tak
ciężko
bije
znów,
nim
pęknie.
Сердце
снова
бьется
так
сильно,
что
не
успеет
лопнуть.
Żyje
w
ciąż
w
nas
słowo
my,
Живет
в
беременности
в
нас
слово
мы,
Blask
tamtych
chwil,
Сияние
тех
мгновений,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Odnaleźć
chcę
nasze
sny,
szczęśliwe
dni,
Я
хочу
найти
наши
мечты,
счастливые
дни,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Może
nie
było
rozmów
dość,
Может
быть,
не
было
разговоров
достаточно,
Może
milczenie
to
nie
to,
Может
быть,
молчание-это
не
то,
Los
mówił
nam,
że
dzień
i
noc
nie
nasza.
Судьба
говорила
нам,
что
день
и
ночь
не
наша.
Chciałem
ten
świat
odkrywać
sam,
Я
хотел
исследовать
этот
мир
сам,
Mówiłem
przecież
radę
dam,
Я
же
говорил,
что
смогу.,
Tak
łatwo
uwierzyłem
w
to,
przepraszam.
Я
так
легко
поверил
в
это,
прости.
Żyje
wciąż
w
nas
słowo
my,
Все
еще
живет
в
нас
слово
мы,
Blask
tamtych
chwil,
Сияние
тех
мгновений,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Odnaleźć
chcę
nasze
sny,
szczęśliwe
dni,
Я
хочу
найти
наши
мечты,
счастливые
дни,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Gdzie
miłość
jest,
Где
любовь,
Nie
będzie
już
łez,
Больше
не
будет
слез,
Znów
dla
nas
jest
świat,
Для
нас
снова
есть
мир,
I
radość
nam
da,
И
радость
нам
даст,
Żyje
wciąż
w
nas
słowo
my,
Все
еще
живет
в
нас
слово
мы,
Blask
tamtych
chwil,
Сияние
тех
мгновений,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Odnaleźć
chcę
nasze
sny,
szczęśliwe
dni,
Я
хочу
найти
наши
мечты,
счастливые
дни,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMASZ LUBERT, JUSTYNA TOMANSKA, JANUSZ KRUCINSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.