Paroles et traduction Volver - Tajemnica Grety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tajemnica Grety
Тайна Греты
Zwykły
pochmurny,
szary
dzień
Обычный
пасмурный,
серый
день,
I
między
nami
ciszy
cień
И
между
нами
тени
тень.
Patrzyłaś
na
mnie
spoza
łez,
tak
pięknie.
Ты
смотрела
на
меня
сквозь
слезы,
так
прекрасно.
Ciągle
pamiętam
kilka
słów,
Помню
до
сих
пор
слова,
świecił
księżyca
blady
nów,
Светил
луны
бледный
серп,
Serce
tak
ciężko
bije
znów,
nim
pęknie.
Сердце
так
сильно
бьется
вновь,
пока
не
разобьется.
Żyje
w
ciąż
w
nas
słowo
my,
Живет
все
еще
в
нас
слово
"мы",
Blask
tamtych
chwil,
Свет
тех
мгновений,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Odnaleźć
chcę
nasze
sny,
szczęśliwe
dni,
Хочу
найти
наши
мечты,
счастливые
дни,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Może
nie
było
rozmów
dość,
Может,
было
мало
разговоров,
Może
milczenie
to
nie
to,
Может,
молчание
- это
не
то,
Los
mówił
nam,
że
dzień
i
noc
nie
nasza.
Судьба
говорила
нам,
что
день
и
ночь
не
наши.
Chciałem
ten
świat
odkrywać
sam,
Я
хотел
мир
этот
открыть
один,
Mówiłem
przecież
radę
dam,
Говорил
ведь,
что
справлюсь,
Tak
łatwo
uwierzyłem
w
to,
przepraszam.
Так
легко
поверил
в
это,
прости.
Żyje
wciąż
w
nas
słowo
my,
Живет
все
еще
в
нас
слово
"мы",
Blask
tamtych
chwil,
Свет
тех
мгновений,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Odnaleźć
chcę
nasze
sny,
szczęśliwe
dni,
Хочу
найти
наши
мечты,
счастливые
дни,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Gdzie
miłość
jest,
Где
есть
любовь,
Nie
będzie
już
łez,
Не
будет
больше
слез,
Znów
dla
nas
jest
świat,
Снова
для
нас
есть
мир,
I
radość
nam
da,
И
радость
он
нам
даст,
Żyje
wciąż
w
nas
słowo
my,
Живет
все
еще
в
нас
слово
"мы",
Blask
tamtych
chwil,
Свет
тех
мгновений,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Odnaleźć
chcę
nasze
sny,
szczęśliwe
dni,
Хочу
найти
наши
мечты,
счастливые
дни,
Ja
wracam,
ja
wracam
do
Ciebie.
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMASZ LUBERT, JUSTYNA TOMANSKA, JANUSZ KRUCINSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.