Paroles et traduction Von Hertzog - Intrepid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
it
get
to
you,
you
said
Не
позволяй
этому
задеть
тебя,
сказала
ты,
Take
a
rectangle,
untangle
you
head
Возьми
прямоугольник,
распутай
им
свои
мысли.
Would
you
bet
your
life
on
it
darling
Поставила
бы
ты
на
это
свою
жизнь,
дорогая?
If
I
did
Если
бы
и
поставила,
Well
the
way
I
spent
my
winter,
I
wonder
То,
как
я
провел
зиму,
заставляет
меня
задуматься,
How
could
we
commit
Как
мы
могли
бы
быть
вместе?
When
the
long
road
noise
is
loud
and
you
can't
hear
the
song
go
Когда
шум
дороги
громкий,
и
ты
не
слышишь
как
играет
песня,
And
I'm
out
here
with
no
real
belief
and
no
hand
for
me
to
hold
И
я
здесь,
без
веры
и
без
твоей
руки
в
моей.
Up
in
the
early
morning
for
no
reason
again
Встаю
рано
утром
без
причины
снова,
Re-listening
to
your
message
and
I
held
it
in
my
head
Переслушиваю
твое
сообщение,
прокручиваю
его
в
голове.
Through
broke
signal
like
what
type
of
world
we
wanna
live
in
Сквозь
помехи
на
связи,
словно
решая,
в
каком
мире
мы
хотим
жить.
Do
we
curl
inwards
or
live
long
together
in
forgiveness
Свернуться
ли
нам
в
клубок
или
прожить
долгую
жизнь
вместе,
прощая
друг
друга?
And
you
said,
do
we
bend
our
lives
to
it
darling
И
ты
сказала,
подстроим
ли
мы
под
это
свои
жизни,
любимый?
Then
we
did
Мы
подстроили.
If
we
learned
to
love
ourselves
better,
maybe
Если
бы
мы
научились
любить
себя
лучше,
возможно,
We
could
commit
Мы
могли
бы
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Matthew Hertzog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.