Paroles et traduction Von Smith - Can I Really? (Supposed Departure) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Really? (Supposed Departure) [Live]
Могу ли я на самом деле? (Предполагаемый уход) [Live]
Just
yesterday
Только
вчера
I
was
holding
you
Я
держал
тебя
в
своих
обьятиях,
We
were
talkin'
'bout
Мы
говорили
о
All
our
hopes
and
dreams
Всех
наших
мечтах
и
надеждах.
Living
'til
the
end
Жить
до
самого
конца,
Love
was
our
best
friend
Любовь
была
нашим
лучшим
другом.
Until
yesterday
До
вчерашнего
дня
When
it
died
Когда
все
умерло.
It
seems
the
world
is
Кажется,
мир
это
Just
empty
shapes
Просто
пустые
формы.
No
color
or
light
Нет
цвета
или
света,
To
fill
in
the
lines
Чтобы
заполнить
пустоту.
Just
lost
souls
Просто
потерянные
души
Floating
through
space
Плывут
сквозь
пространство,
And
I'm
supposed
to
И
я
должен
просто
Just
give
it
time
Дать
этому
время.
Can
I
really
say
goodbye
Могу
ли
я
realmente
сказать
прощай,
Can
I
sit
and
watch
you
go?
Могу
ли
я
сидеть
и
смотреть,
как
ты
уходишь?
(I
don't
know,
please
tell
me!)
(Я
не
знаю,
скажи
мне!)
Can
I
relearn
how
to
fly?
Могу
ли
я
заново
научиться
летать?
Rest
on
my
laurels
Почивать
на
лаврах,
Settle
and
swallow
Смириться
и
проглотить
The
hopes
that
I
had
Те
надежды,
что
были
у
меня,
Before
doubt
went
and
Прежде
чем
сомнения
пришли
и
Followed
me
home?
Последовали
за
мной
домой?
And
would
you
say
И
скажешь
ли
ты,
After
all
that's
changed
После
всего,
что
изменилось,
That
you're
better
off
Что
тебе
лучше,
That
you're
finally
sane?
Что
ты
наконец-то
в
здравом
уме?
Without
me
still
there
Без
меня,
сидящего
To
sit
in
your
chair
В
твоем
кресле,
And
be
everywhere
И
вездесущего,
That
ya
go
and
would
ya
Куда
бы
ты
ни
пошла,
и
будешь
ли
ты
Follow
my
every
move?
Следить
за
каждым
моим
движением?
If
I
was
a
mess
Если
бы
я
был
разбит,
Would
you
still
obsess
Ты
бы
все
еще
была
одержима,
And
would
ya
fall
back
И
вернулась
бы
ты
Into
my
groove?
Обратно
в
мою
колею?
Or
will
I
just
fade
Или
я
просто
исчезну
Into
the
past?
В
прошлом?
Can
I
really
say
goodbye
Могу
ли
я
realmente
сказать
прощай,
Can
I
sit
and
watch
you
go?
Могу
ли
я
сидеть
и
смотреть,
как
ты
уходишь?
(I
don't
know,
please
tell
me!)
(Я
не
знаю,
скажи
мне!)
Can
I
relearn
how
to
fly?
Могу
ли
я
заново
научиться
летать?
Rest
on
my
laurels
Почивать
на
лаврах,
Settle
and
swallow
Смириться
и
проглотить
The
hopes
that
I
had
Те
надежды,
что
были
у
меня,
Before
doubt
went
and
Прежде
чем
сомнения
пришли
и
Followed
me
home?
Последовали
за
мной
домой?
Is
so
much
larger
Стала
намного
больше
Supposed
departure
Предполагаемого
ухода.
Foreign
and
harsher
Чужим
и
жестче
Supposed
departure
Предполагаемого
ухода.
Supposed
departure
Предполагаемого
ухода.
Supposed
departure
Предполагаемого
ухода.
Can
I
really
say
Могу
ли
я
realmente
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ay?
Прощай,
Can
I
sit
and
watch
you
go?
А-а-а-а-а-а-а?
Can
I
relearn
how
to
fly?
Могу
ли
я
сидеть
и
смотреть,
как
ты
уходишь?
Ah
ah
ah
ah
ah
ay?
Могу
ли
я
заново
научиться
летать?
Will
I
ever
know?
Узнаю
ли
я
когда-нибудь?
Tell
me
will
I
ever
really
Скажи
мне,
перестану
ли
я
когда-нибудь
Always
wondering
Бесконечно
спрашивать
себя
Why
ah
ah
ay?
Почему,
а-а-а?
Will
I
ever
really
grow?
Вырасту
ли
я
когда-нибудь?
Can
I
really
say
goodbye?
Могу
ли
я
realmente
сказать
прощай?
Rest
on
my
laurels
Почивать
на
лаврах,
Settle
and
swallow
Смириться
и
проглотить
My
hope
for
tomorrow
Свою
надежду
на
завтра,
And
let
myself
wallow
И
позволить
себе
барахтаться
In
oceans
so
shallow
В
океанах
таких
мелких
And
drown
in
fake
mottos
И
утонуть
в
фальшивых
девизах,
Remaining
so
hollow
Оставаясь
таким
пустым,
So
childish
and
callow
Таким
ребячливым
и
неопытным,
Forgetting
I
fell
Забывая,
что
я
падал,
Or
will
I
never
learn
to
Или
я
никогда
не
научусь
Do
we
ever
Говорим
ли
мы
когда-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaughn Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.