Von Smith - Pilot Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Von Smith - Pilot Light




Pilot Light
Контрольный огонёк
You gotta keep it lit
Ты должен поддерживать его
Burning inside
Горящим внутри
You gotta keep it lit
Ты должен поддерживать его
I'm talking 'bout your pilot light
Я говорю о твоем контрольном огоньке
Feelin' that chest burn
Чувствую это жжение в груди
Giving me such worried feelings
Оно наполняет меня тревогой
Making my stomach turn
Меня тошнит от него
My heavy breath you're stealing
Ты крадешь мое дыхание
Will I ever learn?
Неужели я ничему не научусь?
So sick and tired of you always winning
Мне так надоело, что ты всегда побеждаешь
Whole world is upturned
Весь мир перевернулся
Stuck upside-down up against the ceiling
Я застряла вверх ногами, упершись в потолок
But I can't get too close
Но я не могу подойти слишком близко
Can't let you take over me
Не могу позволить тебе овладеть мной
I can't just let go
Я не могу просто отпустить
Can't let you grab a hold on me
Не могу позволить тебе удержать меня
Cause you're only
Потому что ты
In it for the game
Видешь в этом только игру
Not in it for the same things
Не видишь в этом то же, что и я
I want to be in my life
Я хочу жить своей жизнью
You wanna ...
Ты хочешь...
But you're about to blow out
Но ты вот-вот погасишь
My pilot light
Мой контрольный огонек
It's gotta be
Это должно быть
Something real
Что-то настоящее
That makes you feel
Что заставляет тебя чувствовать
You're gonna be all right
Что все будет хорошо
But if you're weak
Но если ты слаб
And your heart's asleep
И твое сердце спит
You ain't gonna feed that fire inside
Ты не сможешь поддерживать этот огонь внутри
Keep it alive
Сохрани его
Yout just let it die
Ты просто дашь ему умереть
You're gonna blow my pilot light
Ты погасишь мой контрольный огонек
You gotta keep it lit
Ты должен поддерживать его
Burning inside
Горящим внутри
You gotta keep it lit
Ты должен поддерживать его
I'm talking 'bout your pilot light
Я говорю о твоем контрольном огоньке
It doesn't take a surgeon to see
Не нужно быть хирургом, чтобы понять
That you and I are not meant to be
Что нам не суждено быть вместе
You can't take what I said seriously
Ты не можешь воспринимать мои слова всерьез
So I think it's time for you to get on up and leave
Поэтому думаю, тебе пора уходить
Trust me, it is better to (slave free?)
Поверь, лучше быть (свободной от рабства?)
Wasted too much time (offering?)
Я потратила слишком много времени (предлагая?)
I can be the one last word to say
Это последнее, что я скажу
So baby and just let me breathe
Поэтому, малыш, просто дай мне вздохнуть
And don't come crawling to me
И не пытайся ко мне подкатывать
Don't you even try to pretend
Даже не пытайся притворяться
You really got what I need
Что ты действительно понимаешь, что мне нужно
Sugar, honey, I ain't your friend
Милый, я тебе не подружка
Cause you're only
Потому что ты
In it for the game
Видешь в этом только игру
Not in it for the same things
Не видишь в этом то же, что и я
I want to be in my life
Я хочу жить своей жизнью
You wanna ...
Ты хочешь...
You're about to blow out my pilot light
Ты вот-вот погасишь мой контрольный огонек
It's gotta be
Это должно быть
Something real
Что-то настоящее
That makes you feel
Что заставляет тебя чувствовать
You're gonna be all right
Что все будет хорошо
But if you're weak
Но если ты слаб
And your heart's asleep
И твое сердце спит
You ain't gonna feed that fire inside
Ты не сможешь поддерживать этот огонь внутри
Keep it alive
Сохрани его
Yout just let it die
Ты просто дашь ему умереть
You're gonna blow my pilot light
Ты погасишь мой контрольный огонек
If it's a slow motion...
Если это замедленная съемка...
Filled with smoke and lights
Наполненная дымом и огнями
If it's in technicolor or black and white
Если это в цвете или черно-белом
There is no questioning if it's wrong or right
Не нужно сомневаться, правильно это или нет
It doesn't matter the scene
Неважно, что это за сцена
You gotta keep it alive
Ты должен сохранить его живым
It's gotta be
Это должно быть
Something real
Что-то настоящее
That makes you feel
Что заставляет тебя чувствовать
You're gonna be all right
Что все будет хорошо
But if you're weak
Но если ты слаб, малыш
And your heart's asleep
И твое сердце спит
You ain't gonna feed that fire inside
Ты не сможешь поддерживать этот огонь внутри
It's gotta, gotta be, oh, something real
Это должно быть, должно быть, о, что-то настоящее
That makes you feel it, baby
Что заставляет тебя чувствовать это, малыш
Everything is all right
Что все хорошо
But if you're weak, baby
Но если ты слаб, малыш
And your heart's asleep
И твое сердце спит
You ain't gonna feel that fire inside
Ты не почувствуешь этого огня внутри
Keep it alive
Сохрани его
You'll just let it die
Ты просто дашь ему умереть
You're gonna blow my pilot light
Ты погасишь мой контрольный огонек





Writer(s): Vaughn Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.