Von Wegen Lisbeth - Augen I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Augen I




Augen I
Глаза I
Füße hab ich zum Spazieren
Ноги у меня для прогулок
Beine hab ich für den Sprint
Ноги у меня для спринта
Fäuste für das Rebellieren
Кулаки для бунта
Haare hab ich für den Wind
Волосы у меня для ветра
Hände für's Gestikulieren
Руки для жестикуляции
Knochen hab ich für den Frust
Кости у меня от разочарования
Nerven um sie zu verlieren
Нервы, чтобы их терять
Lippen hab ich für die Lust
Губы у меня для удовольствия
Aber, aber, aber Augen (ooh-ooh)
Но, но, но глаза (ooh-ooh)
Hab ich nur für dich (ooho-oh)
У меня только для тебя (ooho-oh)
Aber, aber, aber Augen (ooh-ooh)
Но, но, но глаза (ooh-ooh)
Hab ich nur für dich
У меня только для тебя
Zähne für den Fall der Fälle
Зубы на всякий случай
Daumen nur um sie zu drehn
Большие пальцы, чтобы их крутить
Nieren für das Finanzielle
Почки для финансового благополучия
Zahnfleisch um darauf zu gehn
Дёсны, чтобы по ним ходить
Eine Zunge hab ich zum Probieren
Язык у меня для пробования
Schultern für die Empathie
Плечи для сочувствия
Eine Lunge für das Inhalieren
Лёгкие для вдоха
Wangen für die Euphorie
Щеки для эйфории
Aber, aber, aber Augen (ooh-ooh)
Но, но, но глаза (ooh-ooh)
Hab ich nur für dich (ooho-oh)
У меня только для тебя (ooho-oh)
Aber, aber, aber Augen (ooh-ooh)
Но, но, но глаза (ooh-ooh)
Hab ich nur für dich
У меня только для тебя





Writer(s): Dominik Zschäbitz, Julian Hölting, Julian Zschäbitz, Matthias Rohde, Robert Tischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.