Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Bärwaldpark
Bärwaldpark
Bear Forest Park
Da,
wo
der
höchste
Berg
nur
ein
Hügel
ist
Where
the
highest
mountain
is
just
a
hill
Auf
den
man
wenn
überhaupt
nur
zur
Walpurgisnacht
geht
And
you
only
go
up
on
Walpurgis
Night,
if
at
all
Da,
wo
der
Bärwaldpark
eine
Lüge
ist
Where
Bear
Forest
Park
is
a
lie
Weil
er
aus
einem
begrünten
Mittelstreifen
besteht
Because
it's
just
a
green
median
strip
Da
hab
ich
mich
noch
nie
für
Natur
interessiert
There,
I've
never
been
interested
in
nature
Und
jeden
der's
tut
find
ich
komisch
And
I
find
anyone
who
is
strange
Wenn
es
regnet
bleib
drin,
wenn
es
schneit
guck
halt
raus
If
it
rains,
stay
inside,
if
it
snows,
just
look
outside
Doch
es
schneit
ja
hier
sowieso
nicht
But
it
doesn't
snow
here
anyway
Doch
komisch
ist
auch,
But
it's
also
strange,
dass
ich
seit
ich
bei
dir
war
freiwillig
im
Park
rumspazier'
that
since
I've
been
with
you,
I
voluntarily
walk
around
the
park
Das
liegt
weniger
am
Park
und
viel,
viel
mehr
an
dir
That's
less
because
of
the
park
and
much,
much
more
because
of
you
Da,
wo
der
schönste
Fluss
voller
Seife
ist
Where
the
most
beautiful
river
is
full
of
soap
Und
von
einem
Spezialboot
künstlich
beatmet
wird
And
is
artificially
respirated
by
a
special
boat
Da,
wo
die
beste
Luft
in
'ner
Kneipe
ist
Where
the
best
air
is
in
a
pub
Und
sich
flüssig
und
grün
in
meinem
Schnapsglas
verirrt
And
gets
lost,
liquid
and
green,
in
my
shot
glass
Da,
hab
ich
mich
noch
nie
für
Natur
interessiert
There,
I've
never
been
interested
in
nature
Und
jeden
der's
tut
find
ich
komisch
And
I
find
anyone
who
is
strange
Wenn
es
regnet
bleib
drin,
wenn
es
schneit
guck
halt
raus
If
it
rains,
stay
inside,
if
it
snows,
just
look
outside
Doch
es
schneit
ja
hier
sowieso
nicht
But
it
doesn't
snow
here
anyway
Doch
komisch
ist
auch,
But
it's
also
strange,
dass
seit
ich
bei
dir
war
freiwillig
im
Park
rumspazier'
that
since
I've
been
with
you,
I
voluntarily
walk
around
the
park
Das
liegt
weniger
am
Park
und
viel,
viel
mehr
an
dir
That's
less
because
of
the
park
and
much,
much
more
because
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMINIK ZSCHAEBITZ, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN HOELTING, JULIAN ZSCHAEBITZ
Album
Grande
date de sortie
15-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.