Von Wegen Lisbeth - Bärwaldpark - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Bärwaldpark




Bärwaldpark
Bear Forest Park
Da, wo der höchste Berg nur ein Hügel ist
Where the highest mountain is just a hill
Auf den man wenn überhaupt nur zur Walpurgisnacht geht
And you only go up on Walpurgis Night, if at all
Da, wo der Bärwaldpark eine Lüge ist
Where Bear Forest Park is a lie
Weil er aus einem begrünten Mittelstreifen besteht
Because it's just a green median strip
Da hab ich mich noch nie für Natur interessiert
There, I've never been interested in nature
Und jeden der's tut find ich komisch
And I find anyone who is strange
Wenn es regnet bleib drin, wenn es schneit guck halt raus
If it rains, stay inside, if it snows, just look outside
Doch es schneit ja hier sowieso nicht
But it doesn't snow here anyway
Doch komisch ist auch,
But it's also strange,
dass ich seit ich bei dir war freiwillig im Park rumspazier'
that since I've been with you, I voluntarily walk around the park
Das liegt weniger am Park und viel, viel mehr an dir
That's less because of the park and much, much more because of you
Da, wo der schönste Fluss voller Seife ist
Where the most beautiful river is full of soap
Und von einem Spezialboot künstlich beatmet wird
And is artificially respirated by a special boat
Da, wo die beste Luft in 'ner Kneipe ist
Where the best air is in a pub
Und sich flüssig und grün in meinem Schnapsglas verirrt
And gets lost, liquid and green, in my shot glass
Da, hab ich mich noch nie für Natur interessiert
There, I've never been interested in nature
Und jeden der's tut find ich komisch
And I find anyone who is strange
Wenn es regnet bleib drin, wenn es schneit guck halt raus
If it rains, stay inside, if it snows, just look outside
Doch es schneit ja hier sowieso nicht
But it doesn't snow here anyway
Doch komisch ist auch,
But it's also strange,
dass seit ich bei dir war freiwillig im Park rumspazier'
that since I've been with you, I voluntarily walk around the park
Das liegt weniger am Park und viel, viel mehr an dir
That's less because of the park and much, much more because of you





Writer(s): DOMINIK ZSCHAEBITZ, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN HOELTING, JULIAN ZSCHAEBITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.