Von Wegen Lisbeth - Der Untergang des Abendlandes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Der Untergang des Abendlandes




Der Untergang des Abendlandes
Конец западной цивилизации
Oh nein
О нет
Kann es sein, dass sich ganz von allein
Неужели это могло произойти само по себе
Dieses Testabo gestern verlängert hat?
Что тестовый контракт вчера продлился сам собой?
Und diese Center-Shocks schmecken
И эти лимонады
Auch nicht mehr wie früher
Уже не такие вкусные, как раньше
Oh nein
О нет
Kann es sein, wird mein Kater bald Vater
Неужели мой кот скоро станет отцом
Weil er Charlies Katze geschwängert hat?
Потому что он соблазнил кошку Чарли?
Und jetzt droht sie mir mit dem Gerichtsvollzieher
А теперь она угрожает мне судебным приставом
Und auf einmal weiß ich
И внезапно я понял
Wovon die Leute reden
О чем говорят люди
Und auf einmal weiß ich
И внезапно я понял
Plötzlich was sie meinen:
Внезапно, что они имеют в виду:
Das muss dieser Untergang
Это должен быть крах
Des Abendlands sein
Западной цивилизации
Oh nein
О нет
Was ist, wenn diese Linda von Tinder
Что если эта Линда из Tinder
Mich anlügt und eigentlich Kinder will?
Обманывает меня и на самом деле хочет детей?
Und dieser Stream hier
А этот стрим
Buffert auch schon seit ner Stunde
Уже целый час не буферизуется
Oh nein
О нет
Warum gibts in dem Ding
Почему в этом месте
Wo wir früher so gerne rumhingen
Где мы раньше так любили тусоваться
Kein Kindl mehr?
Больше нет "Киндла"?
Jetzt bin ich pleite
Теперь я разорен
Nach der allerersten Runde
После первого же раунда
Und auf einmal weiß ich
И внезапно я понял
Wovon die Leute reden
О чем говорят люди
Und auf einmal weiß ich
И внезапно я понял
Plötzlich was sie meinen:
Внезапно, что они имеют в виду:
Das muss dieser Untergang
Это должен быть крах
Des Abendlands sein
Западной цивилизации
Und auf einmal weiß ich
И внезапно я понял
Wovon die Leute reden
О чем говорят люди
Und auf einmal weiß ich
И внезапно я понял
Plötzlich was sie meinen:
Внезапно, что они имеют в виду:
Das muss dieser Untergang
Это должен быть крах
Des Abendlands sein
Западной цивилизации





Writer(s): DOMINIK ZSCHAEBITZ, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN HOELTING, JULIAN ZSCHAEBITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.