Von Wegen Lisbeth - Drüben bei Penny - Live in der Columbiahalle Berlin, 09.11.2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Drüben bei Penny - Live in der Columbiahalle Berlin, 09.11.2019




Drüben bei Penny - Live in der Columbiahalle Berlin, 09.11.2019
Across the Street at Penny - Live at Columbiahalle Berlin, November 9, 2019
2, 60 im Lotto verzockt
Lost 2.60 on the lottery
Den ganzen Tag in deinem Zimmer gehockt
Spent the whole day holed up in your room
Zwischen 60ern 70ern und ein paar Hits
Between the 60s, 70s and a few hits
Sind 5 Grad in Mitte und 4 Grad in Britz
It's 5 degrees in Mitte and 4 degrees in Britz
Und du schaust durch mein Fenster die Autobahn an
And you stare out my window at the highway
Weil man dabei so schön melancholisch sein kann
Because it's so easy to feel melancholy while doing so
Ich habe dir dein Schweigen nie übel genommen
I never held your silence against you
Doch jetzt habe ich 99 Probleme und du bist jedes davon
But now I've got 99 problems and you are every single one
Kaufen Sie jetzt meine Träume im XXL-Sparpaket
Buy my dreams now in an XXL saver pack
Das Drüben bei Penny für 1, 20 beim Kaffee steht
At Penny for 1.20 with your coffee
Nicht mehr lang haltbar und fassen Sie's vorsichtig an
Not a long shelf life, and handle with care
Sag mir: Was verdienst du daran?
Tell me: What do you get out of it?
Nachts wenn der Stadtring zur Spielstraße wird
At night, when the city ring road becomes a playground
Und sich nicht mal ein Touri ins Viertel verirrt
And not even a tourist strays into the neighborhood
Hören sich die Trucks die nach Buckow rausfahren
The trucks heading out to Buckow sound almost
Fast wie das Rauschen vom Elbufer an
Like the murmur of the Elbe
Immer weiter auf's Meer fahren
Sailing away on toward the ocean
Du kennst dich da aus
You know your way around there
Sagst ein Schiff wird ja nicht für den Hafen gebaut
After all, a ship isn't built for the harbor
Und irgendwo auf kijiji.de
And somewhere on Kijiji.de
Stellt grad jemand mein Herz für 1 Euro VB
Someone's selling my heart for 1 Euro or best offer
Kaufen Sie jetzt meine Träume im XXL-Sparpaket
Buy my dreams now in an XXL saver pack
Das Drüben bei Penny für 1, 20 beim Kaffee steht
At Penny for 1.20 with your coffee
Nicht mehr lang haltbar und fassen Sie's vorsichtig an
Not a long shelf life, and handle with care
Sag mir: Was verdienst du daran?
Tell me: What do you get out of it?





Writer(s): Dominik Zschaebitz, Julian Zschaebitz, Rainer Rohde, Robert Tischer, Julian Hoelting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.