Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Drüben bei Penny - Live in der Columbiahalle Berlin, 09.11.2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drüben bei Penny - Live in der Columbiahalle Berlin, 09.11.2019
Across the Street at Penny - Live at Columbiahalle Berlin, November 9, 2019
2,
60
im
Lotto
verzockt
Lost
2.60
on
the
lottery
Den
ganzen
Tag
in
deinem
Zimmer
gehockt
Spent
the
whole
day
holed
up
in
your
room
Zwischen
60ern
70ern
und
ein
paar
Hits
Between
the
60s,
70s
and
a
few
hits
Sind
5 Grad
in
Mitte
und
4 Grad
in
Britz
It's
5 degrees
in
Mitte
and
4 degrees
in
Britz
Und
du
schaust
durch
mein
Fenster
die
Autobahn
an
And
you
stare
out
my
window
at
the
highway
Weil
man
dabei
so
schön
melancholisch
sein
kann
Because
it's
so
easy
to
feel
melancholy
while
doing
so
Ich
habe
dir
dein
Schweigen
nie
übel
genommen
I
never
held
your
silence
against
you
Doch
jetzt
habe
ich
99
Probleme
und
du
bist
jedes
davon
But
now
I've
got
99
problems
and
you
are
every
single
one
Kaufen
Sie
jetzt
meine
Träume
im
XXL-Sparpaket
Buy
my
dreams
now
in
an
XXL
saver
pack
Das
Drüben
bei
Penny
für
1,
20
beim
Kaffee
steht
At
Penny
for
1.20
with
your
coffee
Nicht
mehr
lang
haltbar
und
fassen
Sie's
vorsichtig
an
Not
a
long
shelf
life,
and
handle
with
care
Sag
mir:
Was
verdienst
du
daran?
Tell
me:
What
do
you
get
out
of
it?
Nachts
wenn
der
Stadtring
zur
Spielstraße
wird
At
night,
when
the
city
ring
road
becomes
a
playground
Und
sich
nicht
mal
ein
Touri
ins
Viertel
verirrt
And
not
even
a
tourist
strays
into
the
neighborhood
Hören
sich
die
Trucks
die
nach
Buckow
rausfahren
The
trucks
heading
out
to
Buckow
sound
almost
Fast
wie
das
Rauschen
vom
Elbufer
an
Like
the
murmur
of
the
Elbe
Immer
weiter
auf's
Meer
fahren
Sailing
away
on
toward
the
ocean
Du
kennst
dich
da
aus
You
know
your
way
around
there
Sagst
ein
Schiff
wird
ja
nicht
für
den
Hafen
gebaut
After
all,
a
ship
isn't
built
for
the
harbor
Und
irgendwo
auf
kijiji.de
And
somewhere
on
Kijiji.de
Stellt
grad
jemand
mein
Herz
für
1 Euro
VB
Someone's
selling
my
heart
for
1 Euro
or
best
offer
Kaufen
Sie
jetzt
meine
Träume
im
XXL-Sparpaket
Buy
my
dreams
now
in
an
XXL
saver
pack
Das
Drüben
bei
Penny
für
1,
20
beim
Kaffee
steht
At
Penny
for
1.20
with
your
coffee
Nicht
mehr
lang
haltbar
und
fassen
Sie's
vorsichtig
an
Not
a
long
shelf
life,
and
handle
with
care
Sag
mir:
Was
verdienst
du
daran?
Tell
me:
What
do
you
get
out
of
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Zschaebitz, Julian Zschaebitz, Rainer Rohde, Robert Tischer, Julian Hoelting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.