Von Wegen Lisbeth - Freigetränke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Freigetränke




Freigetränke
Фридринки
Der Produktentwickler schlägt Alarm, du weißt warum.
Разработчик продукта бьет тревогу, ты знаешь почему.
Passt uns grad ganz gut in'n Kram, du weißt warum.
Нам это сейчас на руку, ты знаешь почему.
Wir wollen eh nicht mit euch Taxi fahren, du weißt warum.
Мы и так не собирались с вами на такси, ты знаешь почему.
Wir sind nur wegen den Freigetränken hier!
Мы пришли сюда только ради бесплатных напитков!
Keiner hat das Album abgemischt, du weißt warum.
Никто не сводил альбом, ты знаешь почему.
Jetzt wird richtig ordentlich aufgetischt, du weißt warum.
Сейчас мы устроим здесь настоящий пир, ты знаешь почему.
Aus dem fetten Deal wird leider nichts, du weißt warum.
Из этой жирной сделки, к сожалению, ничего не выйдет, ты знаешь почему.
Wir sind nur wegen den Freigetränken hier!
Мы пришли сюда только ради бесплатных напитков!
Ich unterhalte mich mit dir.
Я разговариваю с тобой.
Ich unterhalte mich mit dir.
Я разговариваю с тобой.
Ich unterhalte mich mit dir.
Я разговариваю с тобой.
Doch wir sind nur wegen den Freigetränken hier.
Но мы пришли сюда только ради бесплатных напитков.
Wenn der Art Director komisch guckt, du weißt warum.
Если арт-директор странно смотрит, ты знаешь почему.
Er hat Angst um das Gesamtprodukt, du weißt warum.
Он боится за итоговый продукт, ты знаешь почему.
Jetzt wird wieder in die Lobby gespuckt, du weißt warum.
Сейчас мы снова сплюнем в лобби, ты знаешь почему.
Wir sind nur wegen den Freigetränken hier!
Мы пришли сюда только ради бесплатных напитков!
Ich unterhalte mich mit dir.
Я разговариваю с тобой.
Ich unterhalte mich mit dir.
Я разговариваю с тобой.
Ich unterhalte mich mit dir.
Я разговариваю с тобой.
Doch wir sind nur wegen den Freigetränken hier.
Но мы пришли сюда только ради бесплатных напитков.





Writer(s): DOMINIK ZSCHAEBITZ, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN HOELTING, JULIAN ZSCHAEBITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.