Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Irgendwas über Delfine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwas über Delfine
Something About Dolphins
Ich
kauf'
Avocados
aus
Peru
I
buy
avocados
from
Peru
Und
schmeiß'
Kippen
aufn
Boden
And
throw
cigarette
butts
on
the
ground
Hör'
meistens
überhaupt
nicht
zu
Mostly
don't
listen
at
all
Krieg'
nie
genug
und
bin
verlogen
Never
get
enough
and
I'm
a
liar
Ich
bestell'
mir
einen
Schuh
bei
Amazon
I
order
a
shoe
from
Amazon
Und
überleg'
stundenlang
welchen
And
spend
hours
deciding
which
one
Vielleicht
sollte
ich
zur
Demonstration
Maybe
I
should
go
to
the
demonstration
Oder
ich
guck'
halt
'n
paar
YouTube
Compilations
Or
I'll
just
watch
a
few
YouTube
compilations
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
verpennt
I
slept
through
the
whole
day
Ich
mag
nur
Trauben
ohne
Kerne
I
only
like
grapes
without
seeds
Ich
glaub'
ich
bin
kein
guter
Mensch
I
don't
think
I'm
a
good
person
Doch
ein
Gutmensch
bin
ich
gerne
But
I
like
being
a
do-gooder
Mein
Kumpel
fährt
nach
Lesbos
und
Athen
My
buddy
goes
to
Lesbos
and
Athens
Und
rettet
Menschen
wenn
er
kann
And
saves
people
whenever
he
can
Ich
kratz'
Alufolie
von
meinem
Bier
I
scratch
the
aluminum
foil
off
my
beer
Und
check
Beyoncés
Instagram
And
check
Beyoncé's
Instagram
Kauf'
keine
Obdachlosenmagazine
I
don't
buy
homeless
magazines
Doch
Billig-Kaffee
aus
Uganda
But
cheap
coffee
from
Uganda
Dann
guck'
ich
irgendwas
über
Delfine
Then
I
watch
something
about
dolphins
Oder
gleich
drei
Staffeln
nacheinander
Or
three
seasons
in
a
row
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
verpennt
I
slept
through
the
whole
day
Ich
mag
nur
Trauben
ohne
Kerne
I
only
like
grapes
without
seeds
Ich
glaub'
ich
bin
kein
guter
Mensch
I
don't
think
I'm
a
good
person
Doch
ein
Gutmensch
bin
ich
gerne
But
I
like
being
a
do-gooder
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
verpennt
I
slept
through
the
whole
day
Ich
mag
nur
Trauben
ohne
Kerne
I
only
like
grapes
without
seeds
Ich
glaub'
ich
bin
kein
guter
Mensch
I
don't
think
I'm
a
good
person
Doch
ein
Gutmensch
bin
ich
gerne
But
I
like
being
a
do-gooder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dominik zschäbitz, julian hölting, julian zschäbitz, matthias rohde, robert tischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.