Von Wegen Lisbeth - Komm mal rüber bitte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Komm mal rüber bitte




Komm mal rüber bitte
Подойди ко мне, пожалуйста
Und du willst mit 17 Jahren wirklich auf die Uni gehn'?
И ты действительно хочешь поступить в университет в 17 лет?
Es kann sein, dass ich mich täusche,
Возможно, я ошибаюсь,
doch man kann Sperma auf deim Hunni sehn'.
но я вижу сперму на твоих деньгах.
Papa sagt, so gehts nicht weiter!
Отец говорит, что так больше продолжаться не может!
Papa will mehr Leistung sehn'!
Отец хочет видеть больше достижений!
Und er nennt mich voller Panik
И он все время в панике называет меня
Immer nur 'Du weißt schon wen'.
Только "Ты знаешь кем".
Und all die zuckersüßen Chancen flüstern mir ins Ohr:
И все эти сладкие как сахар возможности шепчут мне на ухо:
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Is die Snooze Funktion von meinem Handy,
Является ли функция отсрочки будильника на моем телефоне,
Die Erfindung des Jahrhunderts?
Изобретением века?
Warum rennt hier jeder weiter?
Почему все здесь бегут дальше?
Viel zu weit und kein' wundert's.
Слишком далеко, и никто не удивляется.
Sie rufen: Excel, Excel, yeah Tabelle!
Они кричат: Excel, Excel, да, таблица!
Jetzt wird out gesorced im Hinterkopf.
Теперь в затылке звучит "выход есть".
Doch im Wechselbad meiner Gefühle,
Но в водовороте моих чувств,
Gibt es keinen Bademeister Job.
Нет работы для спасателя.
Und all die zuckersüßen Chancen flüstern mir ins Ohr:
И все эти сладкие как сахар возможности шепчут мне на ухо:
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Und all die zuckersüßen Chancen flüstern mir ins Ohr:
И все эти сладкие как сахар возможности шепчут мне на ухо:
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Komm' mal rüber bitte!
Подойди ко мне, пожалуйста!
Nein!
Нет!





Writer(s): DOMINIK ZSCHAEBITZ, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN HOELTING, JULIAN ZSCHAEBITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.