Von Wegen Lisbeth - Milchschaum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Von Wegen Lisbeth - Milchschaum




Milchschaum
Молочная пена
Gespräche über guten Milchschaum haben keine Existenzberechtigung.
Разговоры о хорошем молочном пенном напитке бессмысленны.
Während einer Softskill-Analyse traf ich schlüsselkompetenzlos eine Feststellung:
Во время анализа личных навыков я обнаружил, что не обладаю ключевой компетенцией:
Ich bin relativ gut,
Я был довольно хорош,
Relativ gut mit euch ausgekommen.
Довольно хорош, милочка, в общении с тобой.
Und ich weiß jetzt wieso,
И теперь я знаю почему,
Ich weiß jetzt wieso,
Теперь я знаю почему,
Ich hab' es rausbekommen!
Я это понял!
Wie schon Ricky Martin sagte:
Как сказал Рики Мартин:
Buhrufe sind lauter als Applaus!
Букать громче, чем аплодировать!
Wie schon Ricky Martin sagte:
Как сказал Рики Мартин:
Buhrufe sind lauter als Applaus,
Букать громче, чем аплодировать,
lauter als Applaus.
громче, чем аплодировать.
Kein Mut, kein Bock, kein Nebenhirn
Ни смелости, ни желания, ни здравого смысла,
Und rückwärts ran doch rückwirkend gilt mein Beschluss,
Но задним числом я решил,
Dass ich mir diese Schuhe, die nicht meine sind, mal aus Versehen angezogen haben muss.
Что я, должно быть, надел эти не свои туфли по ошибке.
Denn bis ich all euren Müll,
Потому что пока я выкидывал весь твой мусор,
all euren Müll aus dem Fenster warf,
весь твой мусор из окна,
kratzte sich jede Kritik, am Stamm meines Egos die Krallen scharf.
каждая критика царапала мое эго, оставляя глубокие раны.
Wie schon Ricky Martin sagte:
Как сказал Рики Мартин:
Buhrufe sind lauter als Applaus
Букать громче, чем аплодировать,
Wie schon Ricky Martin sagte:
Как сказал Рики Мартин:
Buhrufe sind lauter als Applaus,
Букать громче, чем аплодировать,
lauter als Applaus
громче, чем аплодировать.
Wie schon Ricky Martin sagte:
Как сказал Рики Мартин:
Buhrufe sind lauter als Applaus!
Букать громче, чем аплодировать!
Wie schon Ricky Martin sagte:
Как сказал Рики Мартин:
Buhrufe sind lauter als Applaus!
Букать громче, чем аплодировать!





Writer(s): DOMINIK ZSCHAEBITZ, JULIAN ZSCHAEBITZ, RAINER ROHDE, ROBERT TISCHER, JULIAN HOELTING, DANIEL KUSKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.