Paroles et traduction Von - Dahan Dahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dahan Dahan
Медленно, медленно
Kung
′yong
hinihintay
na
makasama
ang
tulad
mo
sa
buhay
n'ya
Если
ты
ждешь,
когда
встретишь
того,
кто
тебе
подходит,
Ba′t
'di
na
ibigay
ang
sikretong
itinatago?
Почему
бы
не
раскрыть
свой
тайный
секрет?
Minsan
bang
ika'y
nagkamaling
hindi
nasabi,
nasabi?
Случалось
ли
тебе
ошибаться,
не
сказав
вовремя,
не
сказав?
Hanggang
kailan
ganyan
na
magsisisi
ka
sa
huli?
До
каких
пор
ты
будешь
так
сожалеть
в
итоге?
Nagsimula
kang
mag-abang
do′n
kay
umaga
Ты
начал
ждать
с
самого
утра
Wala
pa
ring
nakakamtan,
malayo
pa
И
до
сих
пор
ничего
не
добился,
еще
далеко
′Di
ka
ba
naiinip
na
kay
tanghali?
Разве
тебе
не
надоело
ждать
до
полудня?
Lalo
pa
siguro
kay
gabi
Тем
более,
наверное,
до
ночи
Huwag
sanang
malungkot,
oh,
kaibigang
nalalabuan
sa
buhay
mo
Не
грусти,
о
друг,
разочарованный
в
жизни
Darating
din
ang
mga
araw
na
magdiriwang
Придут
и
дни
празднования
Umasa
kang
hindi
magtatagal
at
mahuhuli,
mahuhuli
Надейся,
что
это
не
продлится
долго
и
ты
поймаешь,
поймаешь
Ngayon,
'ka′y
nandyan
sa
harapan
ng
'yong
pintuan
Сейчас
это
прямо
у
твоей
двери
Nagsimula
kang
mag-abang
do′n
kay
umaga
Ты
начал
ждать
с
самого
утра
Wala
pa
ring
nakakamtan,
malayo
pa
И
до
сих
пор
ничего
не
добился,
еще
далеко
'Di
ka
ba
naiinip
na
kay
tanghali?
Разве
тебе
не
надоело
ждать
до
полудня?
Lalo
pa
siguro
kay
gabi
Тем
более,
наверное,
до
ночи
Nagsimula
kang
mag-abang
do′n
kay
umaga
Ты
начал
ждать
с
самого
утра
Wala
pa
ring
nakakamtan,
malayo
pa
И
до
сих
пор
ничего
не
добился,
еще
далеко
'Di
ka
ba
naiinip
na
kay
tanghali?
Разве
тебе
не
надоело
ждать
до
полудня?
Lalo
pa
siguro
kay
gabi,
ooh-ooh-ooh-ooh
Тем
более,
наверное,
до
ночи,
о-о-о-о
Dahan-dahan
lang
ang
sabi
ng
mga
kaibigan
Медленно,
медленно,
говорят
друзья
Oh,
dahan-dahan
ba
ang
nagagawa
ng
ating
isip?
О,
разве
медленно
работает
наш
разум?
Dahan-dahan
lang
ang
sabi
ng
mga
kaibigan
Медленно,
медленно,
говорят
друзья
Oh,
dahan-dahan
ba
ang
nagagawa
ng
ating
isip?
О,
разве
медленно
работает
наш
разум?
Dahan-dahan
lang
ang
sabi
ng
mga
kaibigan
Медленно,
медленно,
говорят
друзья
Oh,
dahan-dahan
ba
ang
nagagawa
ng
ating
isip?
О,
разве
медленно
работает
наш
разум?
Dahan-dahan
lang
ang
sabi
ng
mga
kaibigan
Медленно,
медленно,
говорят
друзья
Oh,
dahan-dahan
ba
ang
nagagawa
ng
ating
isip?
О,
разве
медленно
работает
наш
разум?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Von
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.