Paroles et traduction Vonda Shepard - Don't Cry Ilene
Don't Cry Ilene
Не плачь, Илэн
Words
& music
by
Vonda
Shepard
Слова
и
музыка:
Вонда
Шепард
He
had
his
father's
eyes
В
нем
чувствовался
взгляд
его
отца
And
his
mother's
point
of
view
И
материнская
точка
зрения
There
was
no
disguise
Не
было
маскировки,
He
couldn't
see
through
Сквозь
которую
он
не
смог
бы
разглядеть.
Sometimes
the
little
things
Иногда
мелочи
They
don't
seem
so
small
Кажутся
не
такими
уж
незначительными.
But
they
had
a
good
thing...
overall
Но
в
целом
у
них
все
было
хорошо...
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
никто
Knew
him
the
way
you
did
Не
знал
его
так,
как
ты.
It's
hard
to
say
exactly
why
he
left
you
Трудно
сказать
точно,
почему
он
тебя
оставил,
Maybe
a
change
for
good
Возможно,
это
перемены
к
лучшему.
Don't
cry
Ilene
Не
плачь,
Илэн.
There
was
a
rainbow
over
here
Здесь
была
радуга,
He
didn't
see
it
from
over
there
Но
оттуда
он
ее
не
видел.
Black
and
white
are
fine
Черный
и
белый
- это
прекрасно,
But
he's
color
blind
Но
он
дальтоник.
Watching
over
me
Он
присматривал
за
мной.
There
must
have
been
some
kind
of
mystery
Должно
быть,
тут
какая-то
тайна,
Because
I
wanted
him
too
Ведь
я
тоже
его
хотела,
But
it
was
all
wrong,
all
wrong
Но
все
было
неправильно,
совершенно
неправильно.
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
никто
Knew
him
the
way
you
did
Не
знал
его
так,
как
ты.
It's
hard
to
say
exactly
why
he
left
you
Трудно
сказать
точно,
почему
он
тебя
оставил,
Maybe
a
change
for
good
Возможно,
это
перемены
к
лучшему.
Don't
cry
Ilene
Не
плачь,
Илэн.
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
никто
Knew
him
the
way
you
did
Не
знал
его
так,
как
ты.
It's
hard
to
say
exactly
why
he
left
you
Трудно
сказать
точно,
почему
он
тебя
оставил,
Maybe
a
change
for
good
Возможно,
это
перемены
к
лучшему.
Don't
cry
Ilene,
no
don't
cry
Не
плачь,
Илэн,
не
надо
плакать.
It's
hard
to
say
exactly
why
he
left
you
Трудно
сказать
точно,
почему
он
тебя
оставил,
Maybe
a
change
for
good
Возможно,
это
перемены
к
лучшему.
Don't
cry
Ilene...
Oh
no,
Don't
cry
Не
плачь,
Илэн...
О
нет,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vonda Shepard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.