Paroles et traduction Vonda Shepard - Soothe Me
Maybe
I
should
wander
through
these
streets
a
little
longer
Может
быть,
мне
стоит
еще
немного
побродить
по
этим
улицам
Hey
New
York
City
won't
you
welcome
me
back
home?
Эй,
Нью-Йорк,
разве
ты
не
поприветствуешь
меня
дома?
And
darling
I
love
you
but
I
swear
that
I'll
be
gone
И,
дорогая,
я
люблю
тебя,
но
я
клянусь,
что
я
уйду.
By
the
time
you
figure
out
what
you
want
К
тому
времени,
когда
ты
поймешь,
чего
хочешь
Maybe
I
should
wander
through
my
solitude
a
little
longer
Может
быть,
мне
стоит
еще
немного
побродить
в
своем
одиночестве
Turn
your
head
now
sailor,
well
I
used
to
be
so
much
stronger
Поверни
теперь
голову,
моряк,
что
ж,
раньше
я
был
намного
сильнее.
How
in
the
hell
did
I
get
here?
In
this
city
so
alone
Как,
черт
возьми,
я
сюда
попал?
В
этом
городе
так
одиноко
Oh
sometimes
life
seems
so
long
О,
иногда
жизнь
кажется
такой
длинной
You
can't
soothe
me
with
your
sweet
voice
if
I
can't
be
your
first
choice
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
своим
сладким
голосом,
если
я
не
могу
быть
твоим
первым
выбором.
You
can't
soothe
me
with
your
deep
eyes
if
I
can't
be
your
first
prize
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
своими
глубокими
глазами,
если
я
не
смогу
стать
твоим
первым
призом.
You
can't
soothe
me
with
affection
if
it's
pointed
in
the
wrong
direction
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
любовью,
если
она
направлена
не
в
ту
сторону.
Unless
you
think
that
I'm
perfection,
unless
you
think
that
I'm
perfection
Если
ты
не
думаешь,
что
я
совершенство,
если
ты
не
думаешь,
что
я
совершенство.
Maybe
I
should
wander
through
these
streets
a
little
longer
Может
быть,
мне
стоит
еще
немного
побродить
по
этим
улицам
Find
my
ruthless
angel
that
will
carry
me
home
Найди
моего
безжалостного
ангела,
который
доставит
меня
домой.
'Cause
we
all
wanna
go
home
and
we
search
for
love
our
whole
lives
Потому
что
мы
все
хотим
вернуться
домой,
и
мы
ищем
любовь
всю
нашу
жизнь.
I
found
a
man
who
only
wants
to
be
alone,
yeah,
yeah
Я
нашла
мужчину,
который
хочет
только
одного
- побыть
в
одиночестве,
да,
да
You
can't
soothe
me
with
your
sweet
voice
if
I
can't
be
your
first
choice
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
своим
сладким
голосом,
если
я
не
могу
быть
твоим
первым
выбором.
You
can't
soothe
me
with
your
deep
eyes
if
I
can't
be
your
first
prize
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
своими
глубокими
глазами,
если
я
не
смогу
стать
твоим
первым
призом.
You
can't
soothe
me
with
affection
if
it's
pointed
in
the
wrong
direction
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
любовью,
если
она
направлена
не
в
ту
сторону.
Unless
you
think
that
I'm
perfection,
unless
you
think
that
I'm
perfection
Если
ты
не
думаешь,
что
я
совершенство,
если
ты
не
думаешь,
что
я
совершенство.
Maybe
down
the
road
who
knows
you'll
get
it
together
Может
быть,
в
будущем,
кто
знает,
у
вас
все
получится
With
all
your
charm
my
hope
grows
it's
wonderful
Со
всем
твоим
обаянием
моя
надежда
растет,
это
чудесно.
But
you're
flirting
only
as
a
friend
Но
ты
флиртуешь
только
как
друг
You
touch
my
heart
and
promise
everything
Ты
трогаешь
мое
сердце
и
обещаешь
все
It'll
be
a
mighty
cold
winter
Зима
будет
очень
холодной
Five
million
people
couldn't
one
of
them
be
you
Пять
миллионов
человек
не
могли
бы
одним
из
них
быть
вы
And
darling
I
love
you
but
I
swear
that
I'll
be
gone
И,
дорогая,
я
люблю
тебя,
но
клянусь,
что
я
уйду.
By
the
time
you
figure
out
what
you
want
К
тому
времени,
когда
ты
поймешь,
чего
хочешь
You
can't
soothe
me
with
your
sweet
voice
if
I
can't
be
your
first
choice
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
своим
сладким
голосом,
если
я
не
могу
быть
твоим
первым
выбором.
You
can't
soothe
me
with
your
deep
eyes
if
I
can't
be
your
first
prize
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
своими
глубокими
глазами,
если
я
не
смогу
стать
твоим
первым
призом.
You
can't
soothe
me
with
affection
if
it's
pointed
in
the
wrong
direction
Ты
не
сможешь
успокоить
меня
любовью,
если
она
направлена
не
в
ту
сторону.
Unless
you
think
that
I'm
perfection,
you
can't
soothe
me
yeah
Если
ты
не
думаешь,
что
я
совершенство,
ты
не
сможешь
успокоить
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
By 7:30
date de sortie
25-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.