Paroles et traduction Vonda Shepard - This Steady Train
This Steady Train
Этот неизменный поезд
The
antennas
on
the
rooftops
Антенны
на
крышах
Make
collages
in
the
cloudy
sky
Словно
коллажи
в
пасмурном
небе
Sort
of
like
a
black
and
white
photograph
Что-то
вроде
чёрно-белой
фотографии
Now
it's
raining
in
my
eye
А
теперь
у
меня
на
глазах
дождь
It's
enough
to
feel
the
wind
blow
Достаточно
почувствовать
дуновение
ветра
It's
enough
to
feel
the
rain
Достаточно
почувствовать
дождь
I'm
in
love
with
a
man
that
don't
know
Я
люблю
мужчину,
который
не
знает
As
I
ride
this
steady
train
Об
этом,
пока
я
еду
в
этом
неизменном
поезде
There's
a
storm
in
the
distance
Вдали
гроза
But
I
have
always
loved
the
rain
Но
я
всегда
любила
дождь
I
want
a
love
without
resistance
Я
хочу
любви
без
сопротивления
Can
there
be
love
without
any
pain?
Разве
любовь
может
быть
без
боли?
It's
enough
to
feel
the
wind
blow
Достаточно
почувствовать
дуновение
ветра
It's
enough
to
feel
the
rain
Достаточно
почувствовать
дождь
I'm
in
love
with
a
man
that
don't
know
Я
люблю
мужчину,
который
не
знает
As
I
ride
this
steady
train
Об
этом,
пока
я
еду
в
этом
неизменном
поезде
Well,
this
street
looks
so
familiar
Эта
улица
кажется
такой
знакомой
I
ain't
been
here
for
twenty
years
Я
не
была
здесь
двадцать
лет
At
what
moment
do
you
turn
you
head
around
В
какой
момент
ты
поворачиваешь
голову
And
walk
a
straight
line,
straight
and
clear?
И
идёшь
по
прямой,
прямой
и
ясной?
It's
enough
to
feel
the
wind
blow
Достаточно
почувствовать
дуновение
ветра
It's
enough
to
feel
the
rain
Достаточно
почувствовать
дождь
I'm
in
love
with
a
man
that
don't
know
Я
люблю
мужчину,
который
не
знает
As
I
ride
this
steady
train
Об
этом,
пока
я
еду
в
этом
неизменном
поезде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vonda Shepard, John Pierce, Michael Landau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.