Vonnegutt - Bright Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vonnegutt - Bright Eyes




She had the brightest eyes I've ever seen
У нее были самые яркие глаза, какие я когда-либо видел.
She was all by herself
Она была совсем одна.
At least that's what it seemed
По крайней мере, так казалось.
I took it upon myself to go and intervene
Я взял на себя смелость пойти и вмешаться.
I think Ive seen you before
Кажется, я видел тебя раньше.
No wait that was just in my dreams
Нет подожди это было только в моих снах
She laughed and said
Она засмеялась и сказала:
I bet you think your pretty smooth
Держу пари, ты думаешь, что у тебя все гладко.
And not to mention that you're pretty cute
И не говоря уже о том, что ты довольно симпатичная.
I took that as my cue
Я воспринял это как намек.
And then i went and made my move
А потом я пошел и сделал свой ход.
Next thing you know
Следующее Что ты знаешь
She was throwing all her clothes up out the sun roof
Она выбрасывала всю свою одежду на крышу.
I think Im in love...
Кажется, я влюблен...
I think I'm in love
Кажется, я влюбилась.
And at the hotel it was on from there
И в отеле он был включен оттуда.
I must admit that we made quite the pair
Должен признать, мы были неплохой парой.
Between the scratches and the pulled hair
Между царапинами и вырванными волосами.
See we were busy playing games of naked truth or dare
Видите ли мы были заняты игрой в голую правду или вызов
She hand cuffed me to the bed with chains
Она приковала меня цепями к кровати.
She took out whips and all them freaky thangs
Она достала кнуты и все эти причудливые штуки.
Of course she left before morning came
Конечно, она ушла до того, как наступило утро.
And come to think about it I didn't even catch her name
И если подумать я даже не расслышал ее имени
I think I'm in love...
Кажется, я влюбилась...
Been down this road before
Я уже проходил по этой дороге
And Ive been back again
И я снова вернулся.
All this time before and now I lost my track again
Все это время раньше, а теперь я снова сбился с пути.
What I should ignore
Что я должен игнорировать?
Has kept me back from when
Удержал меня от того момента, когда ...
What it takes to get you here is what I'm asking them
Вот о чем я прошу их, чтобы доставить тебя сюда.





Writer(s): Mike Batt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.