Voo Voo - Nim stanie się tak, jak gdyby nigdy nic - Wersja koncertowa - traduction des paroles en russe




Nim stanie się tak, jak gdyby nigdy nic - Wersja koncertowa
Пока не станет так, как будто ничего не было - Концертная версия
Myślę sobie, że
Думаю, что
ta zima kiedyś musi minąć.
эта зима когда-нибудь пройдет.
Zazieleni się,
Зазеленеет,
urośnie kilka drzew.
вырастет несколько деревьев.
Niedojedzony chleb
Недоеденный хлеб
w ustach zdąży się rozpłynąć,
во рту успеет растаять,
a niedopity rum
а недопитый ром
rozgrzeje jeszcze krew...
еще согреет кровь...
Zimny poniedziałek
Холодный понедельник
gorącą stanie się niedzielą.
станет жарким воскресеньем.
To co niepozmywane
То, что немыто,
samo zmyje się.
само себя отмоет.
Nieśmiały dotąd głos
Робкий до сих пор голос
odezwie się jak dzwon w kościele,
зазвучит как колокол в церкви,
a tego, czego mało,
а того, чего мало,
Nie będzie wcale mniej...
не станет совсем меньше...
Choć mało rozumiem,
Хоть мало что понимаю,
a dzwony fałszywe,
а колокола фальшивые,
coś mówi mi, że
что-то говорит мне,
jeszcze wszystko będzie możliwe.
что все еще будет возможно.
Nim stanie się tak,
Пока не станет так,
jak gdyby nigdy nic nie było.
как будто ничего не было.
Nim stanie się tak,
Пока не станет так,
jak gdyby nigdy nic...
как будто ничего...





Writer(s): Wojciech Antoni Waglewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.