Paroles et traduction VooDoo Juice - Sick Delusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
days
since
you've
been
gone
Прошло
много
дней
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Thinking
back
to
when
it
all
went
wrong
Вспоминаю,
как
всё
пошло
не
так.
Persuaded
that
it's
all
my
fault
Убеждён,
что
это
всё
моя
вина,
He
brings
his
scars
when
you
bring
the
salt
Он
приносит
свои
шрамы,
когда
ты
сыплешь
соль
на
раны.
So
Inconsiderate,
everything
that
you
do
is
deliberate
Такая
бездушная,
всё,
что
ты
делаешь
– преднамеренно.
Every
day
I'm
seeing
it,
feeling
it,
fearing
it,
hearing
Каждый
день
я
вижу
это,
чувствую
это,
боюсь
этого,
слышу.
Hope
you
enjoy
your
cigarette
Надеюсь,
тебе
нравится
твоя
сигарета.
Sitting
in
this
room,
I
got
nothing
to
do
Сижу
в
этой
комнате,
мне
нечего
делать,
Got
no
one
to
blame
so
this
time
I'll
blame
you
Некого
винить,
поэтому
на
этот
раз
я
обвиню
тебя
For
making
me
desperate,
for
making
me
blue
В
том,
что
довела
меня
до
отчаяния,
в
том,
что
сделала
меня
таким
грустным.
I'll
burn
every
picture
to
avoid
Deja-vu
Я
сожгу
каждую
фотографию,
чтобы
избежать
дежавю.
I
don't
see
you
anymore
lately,
but
I
see
your
memories
fading
В
последнее
время
я
тебя
не
вижу,
но
вижу,
как
исчезают
воспоминания.
I
don't
wanna
lose
you
but
maybe,
I
think
it's
time
for
you
to
go
Я
не
хочу
тебя
терять,
но,
возможно,
тебе
пора
уйти.
Home
is
empty
without
you,
you
threw
us
to
Дом
пуст
без
тебя,
ты
бросила
нас
в
A
pit
of
nothing
where
we
used
to
grow
Яму
пустоты,
где
мы
раньше
росли.
But
now
I'm
here,
thinking,
Harmony
can't
bloom
Но
теперь
я
здесь,
думаю,
гармония
не
может
расцвести.
I'm
stuck
in
the
foggy
air
that
surrounds
me
Я
застрял
в
туманном
воздухе,
который
меня
окружает,
Thinking
back
to
the
time
Вспоминая
то
время,
He
could
see
sunshine
glowing
through
your
eyes
Когда
он
видел
солнечный
свет,
сияющий
в
твоих
глазах.
Those
days
have
now
gone
by
Те
дни
прошли,
And
now
with
this
pen,
I
write
you
everything
И
теперь
этим
пером
я
пишу
тебе
всё,
Everything
I
should
have
told
you
for
years
Всё,
что
я
должен
был
сказать
тебе
годами.
For
everytime
that
I
told
about
me
Каждый
раз,
когда
я
рассказывал
о
себе,
About
my
ambitions
but
you
couldn't
see
О
своих
амбициях,
но
ты
не
могла
видеть
My
own
sincerity,
we
couldn't
agree
Мою
искренность,
мы
не
могли
согласиться.
Playtime
is
over
now
it's
time
to
flee
Игры
закончились,
теперь
пора
бежать.
You
ruined
everything,
it's
what
I
believe
Ты
всё
разрушила,
я
в
это
верю.
Keeping
away
sincerity
Скрывая
искренность,
Now
it's
like
naivety,
being
in
normality
Теперь
это
как
наивность,
быть
нормальным.
I'm
stuck
in
the
foggy
air
that
surrounds
me
Я
застрял
в
туманном
воздухе,
который
меня
окружает,
Thinking
back
to
the
time
Вспоминая
то
время,
I
could
see
sunshine
glowing
through
your
eyes
Когда
я
видел
солнечный
свет,
сияющий
в
твоих
глазах.
Those
days
have
now
gone
by
Те
дни
прошли.
I'm
stuck
in
the
foggy
air
that
surrounds
me
Я
застрял
в
туманном
воздухе,
который
меня
окружает,
Thinking
back
to
the
time
Вспоминая
то
время.
I'm
stuck
in
the
foggy
air
that
surrounds
me
Я
застрял
в
туманном
воздухе,
который
меня
окружает,
Thinking
back
to
the
time
Вспоминая
то
время.
He
could
see
sunshine
glowing
through
your
eyes
Когда
он
видел
солнечный
свет,
сияющий
в
твоих
глазах.
Those
days
have
now
gone
by
Те
дни
прошли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sommers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.