Paroles et traduction Voodoo Glow Skulls - Discombobulated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discombobulated
Растерянность
Comes
in
late
for
work
Опаздывает
на
работу,
Always
late
for
life.
Всегда
опаздывает
по
жизни.
Everyday's
a
struggle
Каждый
день
— борьба,
Every
night's
a
fight.
Каждая
ночь
— сражение.
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
Just
keep
your
head
together
Просто
держи
себя
в
руках,
Even
though
it's
wearing
thin.
Даже
если
нервы
на
пределе.
You
make
a
pit
stop
Ты
делаешь
пит-стоп
At
the
bar
every
night.
В
баре
каждую
ночь.
Familiar
faces
and
the
Знакомые
лица
и
Bartender
listens
to
your
plight.
Бармен
слушает
твои
жалобы.
Placed
all
your
bets
Поставила
все
свои
ставки
On
this
life
you
call
your
own.
На
эту
жизнь,
которую
ты
называешь
своей.
Here's
looking
at
ya
kid,
Вот
так
вот,
детка,
The
dealer's
laughing
at
you.
Дилер
смеется
над
тобой.
You
can't
hit
pause
Ты
не
можешь
нажать
на
паузу,
The
cycle
doesn't
stop.
Круговорот
не
останавливается.
It
just
keeps
coming
at
you
Он
просто
продолжает
давить
на
тебя,
Until
you
think
you're
gonna
drop.
Пока
ты
не
думаешь,
что
вот-вот
упадешь.
What's
the
secret
clause
В
чем
секретный
пункт?
It's
driven
us
insane.
Это
сводит
нас
с
ума.
Won't
hold
my
breath
Не
буду
задерживать
дыхание,
It's
day
to
day.
Это
день
за
днем.
You
see
some
people
Ты
видишь
некоторых
людей
With
their
functionality.
С
их
функциональностью.
What
do
they
know?
Что
они
знают?
How
do
they
see?
Как
они
видят?
Come
stop
livin'
Перестань
жить
And
throw
it
all
away.
И
выбрось
все
это.
Can't
stop
the
pressure
cooker
Нельзя
остановить
скороварку,
From
blowin'
them
away.
Которая
вот-вот
взорвется.
Discombobulated
Растерянность
Too
much
work
Слишком
много
работы,
It
keeps
him
up
at
night.
Это
не
дает
ему
спать
по
ночам.
They
go
to
school
Они
ходят
в
школу,
And
the
kids
aren't
alright.
И
с
детьми
что-то
не
так.
Mom
sits
at
home
Мама
сидит
дома
With
depression
everyday.
С
депрессией
каждый
день.
Because
its
meant
to
be
Потому
что
так
должно
быть,
Or
did
you
make
it
that
way.
Или
ты
сама
это
сделала?
Who's
got
the
answer
У
кого
есть
ответ,
Because
I'm
struggling
today.
Потому
что
я
борюсь
сегодня.
A
life
with
indecision
Жизнь
с
нерешительностью
And
no
time
for
delay.
И
без
времени
на
промедление.
And
so
for
the
ones
И
поэтому
за
тех,
Who
ain't
alright.
Кому
нехорошо.
Don't
go
down
without
a
fight.
Не
сдавайтесь
без
боя.
Discombobulated
Растерянность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casillas Jorge Arturo, O'neill Jerry William, Casillas Edgardo Gabriel, Casillas Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.