Paroles et traduction Voodoo Glow Skulls - When the World Stops Turning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the World Stops Turning
Когда мир перестанет вращаться
Save
us
from
tomorrow,
we
need
help
today
Спаси
нас
от
завтра,
нам
нужна
помощь
сегодня,
Seems
like
we′ve
been
burning
bridges
Похоже,
мы
жгли
мосты,
Instead
of
trying
to
pave
the
way
Вместо
того,
чтобы
прокладывать
путь.
Feels
like
the
World's
turned
their
back
on
us
Такое
чувство,
что
мир
отвернулся
от
нас,
With
nothing
but
discontent
С
одним
лишь
недовольством.
Public
enemy
number
one
has
cashed
in
your
rent
check
Враг
общества
номер
один
обналичил
твой
чек
на
аренду.
Where
you
gonna
be
when
the
World
stops
turning?
Где
ты
будешь,
когда
мир
перестанет
вращаться?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
What
you
gonna
do
when
the
sun
stops
shining?
Что
ты
будешь
делать,
когда
солнце
перестанет
светить?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
Fight
a
war
over
Texas
tea
Воевать
за
техасскую
нефть,
At
the
expense
of
our
bloodshed
Ценой
нашего
кровопролития.
Third
World
mental
combat
Ментальный
бой
третьего
мира
Versus
superpower
technology
Против
технологий
сверхдержавы.
The
blind
led
through
the
battlefields
Слепые
ведут
по
полям
сражений,
With
all
the
words
they
say
Со
всеми
своими
словами.
In
the
name
of
government,
God
bless
the
USA
Во
имя
правительства,
Боже,
благослови
США.
Where
you
gonna
be
when
the
World
stops
turning?
Где
ты
будешь,
когда
мир
перестанет
вращаться?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
What
you
gonna
do
when
the
sun
stops
shining?
Что
ты
будешь
делать,
когда
солнце
перестанет
светить?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
Where
you
gonna
be
when
the
World
stops
turning?
Где
ты
будешь,
когда
мир
перестанет
вращаться?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
What
you
gonna
do
when
the
sun
stops
shining?
Что
ты
будешь
делать,
когда
солнце
перестанет
светить?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
Mother
Earth,
she
declares
war
on
all
the
human
race
Мать-Земля
объявляет
войну
всему
человеческому
роду,
Father
Time
is
closing
in
as
the
devil
sits
and
waits
Отец-Время
приближается,
пока
дьявол
сидит
и
ждет.
No
more
borders
anymore
when
she
declares
her
fate
Больше
не
будет
границ,
когда
она
определит
свою
судьбу.
When
the
World
stops
turning,
it
won′t
matter
anyway
Когда
мир
перестанет
вращаться,
это
уже
не
будет
иметь
значения.
Where
you
gonna
be
when
the
World
stops
turning?
Где
ты
будешь,
когда
мир
перестанет
вращаться?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
What
you
gonna
do
when
the
sun
stops
shining?
Что
ты
будешь
делать,
когда
солнце
перестанет
светить?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
Where
you
gonna
be
when
the
World
stops
turning?
Где
ты
будешь,
когда
мир
перестанет
вращаться?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
What
you
gonna
do
when
the
sun
stops
shining?
Что
ты
будешь
делать,
когда
солнце
перестанет
светить?
(When
the
World
stops
turning)
(Когда
мир
перестанет
вращаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Casillas, Jorge Arturo Casillas, Edgardo G Casillas, Jerry William O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.