Paroles et traduction Voost - Lose You (Ft. Finn Kleffmann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose You (Ft. Finn Kleffmann)
Потерять Тебя (совместно с Finn Kleffmann)
Lose
You
– Voost
(ft.
Finn
Kleffmann)
Потерять
Тебя
– Voost
(совместно
с
Finn
Kleffmann)
Wherever
I
go
I
think
of
you
Куда
бы
я
ни
шел,
я
думаю
о
тебе.
Whatever
I
do
I
think
of
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
о
тебе.
And
why
is
it
so
hard
for
me
to
have
another
thought?
И
почему
мне
так
трудно
думать
о
чем-то
другом?
There's
nothing
I
could
do
than
think
of
you
Я
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
думать
о
тебе.
And
if
I
ever
gonna
lose
you
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
I'll
cry
for
years
and
years
Я
буду
плакать
годами.
But
if
I
never
have
to
lose
you
Но
если
мне
никогда
не
придется
тебя
терять,
There's
nothing
left
for
me
to
fear
Мне
больше
нечего
бояться.
And
if
I
ever
gonna
lose
you
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
I'll
cry
for
years
and
years
Я
буду
плакать
годами.
But
if
I
never
gonna
lose
you
Но
если
мне
никогда
не
придется
тебя
терять,
There's
nothing
left
for
me
to
fear
Мне
больше
нечего
бояться.
Don't
know
what
to
do
I
fell
for
you
Не
знаю,
что
делать,
я
влюбился
в
тебя.
Don't
know
what
to
say
to
make
it
go
away
Не
знаю,
что
сказать,
чтобы
это
прошло.
Tell
me
why
is
it
so
bad?
Oh
I
think
I
lost
my
head
Скажи
мне,
почему
это
так
плохо?
О,
кажется,
я
потерял
голову.
There's
nothing
I
could
than
think
of
you
Я
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
думать
о
тебе.
And
if
I
ever
gonna
lose
you
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
I'll
cry
for
years
and
years
Я
буду
плакать
годами.
But
if
I
never
have
to
lose
you
Но
если
мне
никогда
не
придется
тебя
терять,
There's
nothing
left
for
me
to
fear
Мне
больше
нечего
бояться.
And
if
I
ever
gonna
lose
you
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
I'll
cry
for
years
and
years
Я
буду
плакать
годами.
But
if
I
never
have
to
lose
you
Но
если
мне
никогда
не
придется
тебя
терять,
There's
nothing
left
for
me
to
fear
Мне
больше
нечего
бояться.
And
if
I
ever
gonna
lose
you
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
I'll
cry
for
years
and
years
Я
буду
плакать
годами.
But
if
I
never
have
to
lose
you
Но
если
мне
никогда
не
придется
тебя
терять,
There's
nothing
left
for
me
to
fear
Мне
больше
нечего
бояться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Provoost, Moritz Finn Kleffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.