Paroles et traduction Vore Complex - Flush - Flesh Eating Foundation Remix
Flush - Flesh Eating Foundation Remix
Смыв - ремикс Flesh Eating Foundation
26
years
on
the
cutting
room
floor
26
лет
на
полу
монтажной
I'll
tell
you
'bout
the
tears
but
you'll
only
get
bored
Я
расскажу
тебе
о
слезах,
но
тебе
станет
только
скучно
There's
blood
in
my
gullet
В
моей
глотке
кровь
And
my
fingers
scrape
a
hole
И
мои
пальцы
царапают
дыру
And
outside
on
the
asphalt
you're
still
polishing
the
cold
А
ты
все
еще
полируешь
холод
на
асфальте
снаружи
But
there's
a
tiny
little
story
Но
есть
крошечная
история
Torn
from
tapestries
of
sweat
Вырвана
из
гобеленов
пота
And
once
you
taste
out
every
detail
И
как
только
ты
распробуешь
каждую
деталь
We
can
both
say
we
forget
Мы
оба
сможем
сказать,
что
забыли
And
with
your
engine
round
those
stars
И
с
твоим
мотором
вокруг
этих
звезд
And
with
the
shallow
night
refilled
И
с
мелкой
ночью,
наполненной
заново
Who
would
stop
to
take
the
measures
Кто
остановится,
чтобы
снять
мерки
Of
the
memories
we
kill?
С
воспоминаний,
что
мы
убиваем?
Flayed
faith
and
rusty
dreams
flecked
in
foam
Содранная
вера
и
ржавые
мечты,
усеянные
пеной
It's
just
my
red,
red
wasteland
but
I've
painted
it
like
home
Это
просто
моя
красная,
красная
пустошь,
но
я
раскрасил
ее
как
дом
Dirt
clots
across
the
contours
of
an
ugly
machine
Грязные
сгустки
на
контурах
уродливой
машины
A
twitching
sky
raining
down
kerosene
Дергающееся
небо
проливает
керосин
дождем
There
are
steel
thoughts
flocking
Стальные
мысли
слетаются
в
стаи
As
you
grease
my
creeping
stare
Пока
ты
смазываешь
мой
ползучий
взгляд
With
a
bite
of
bruising
digits
С
укусом
синяковых
пальцев
And
a
breath
of
beaten
air
И
вдохом
избитого
воздуха
And
my
black
sun
burns
И
мое
черное
солнце
горит
As
you
file
down
its
flame
Пока
ты
стачиваешь
его
пламя
And
squirt
your
blind
fragrances
И
впрыскиваешь
свои
слепые
ароматы
Like
slugs
inside
my
brain
Как
слизней
в
мой
мозг
Fight
like
a
cornered
scar
Дерись
как
загнанный
в
угол
шрам
Slice
footprints
off
your
feet
Отрежь
следы
от
своих
ног
So
you
can
traipse
back
in
tomorrow
Чтобы
ты
смог
вернуться
завтра
And
collapse
against
the
meat
И
рухнуть
на
мясо
Till
the
strange
lightless
muck
mulling
deep
beneath
my
veins
Пока
странная
темная
жижа,
копошащаяся
в
моих
венах
Slides
a
tongue
loaded
with
acid
in
the
orifice
of
your
name
Не
просунет
язык,
пропитанный
кислотой,
в
отверстие
твоего
имени
With
the
retch
of
tainted
words
С
отрыжкой
испорченных
слов
Sniff
that
honey
like
glue
Вдохни
этот
мед
как
клей
Possessing
every
lie
Овладевая
каждой
ложью
Just
as
something
sick
and
true
Как
чем-то
больным
и
настоящим
Clambers
out
of
the
void
Выбирающееся
из
пустоты
Beneath
the
carve
of
the
dark
Под
вырезом
тьмы
And
sticks
a
fucking
chisel
through
the
centre
of
your
heart
И
вонзающее
гребаное
долото
в
центр
твоего
сердца
It's
a
raw
root
ripped
Это
грубый
корень,
вырванный
From
the
only
fucking
rhyme
Из
единственной
гребаной
рифмы
That
could
torch
back
any
pain
Которая
могла
бы
сжечь
любую
боль
Into
the
tunnels
of
my
mind
В
тоннелях
моего
разума
Where
the
pincers
of
your
love
Где
клешни
твоей
любви
Cut
screams
but
never
penetrate
Режут
крики,
но
никогда
не
пронзают
The
intestines
of
a
soul
Кишечник
души
Digesting
nothing
less
than
hate
Переваривающей
не
что
иное,
как
ненависть
26
years
on
the
cutting
room
floor
26
лет
на
полу
монтажной
I'll
tell
you
'bout
the
tears
but
you'll
only
get
bored
Я
расскажу
тебе
о
слезах,
но
тебе
станет
только
скучно
There's
more
blood
in
my
gullet
В
моей
глотке
еще
больше
крови
And
my
fingers
scrape
that
hole
И
мои
пальцы
царапают
эту
дыру
But
outside
in
my
gutter
you're
still
lying
in
the
cold
Но
ты
все
еще
лежишь
в
холоде
в
моей
канаве
The
vain
infantile
tightened
world
can
listen
now
Тщетный
инфантильный
сжатый
мир
может
слушать
сейчас
Limping
ears
lust
with
dispassion
for
a
sweeter
hit
of
sound
Хромые
уши
жаждут
без
страсти
более
сладкого
звука
Oiled
breakers
beating
bile
at
this
ocean's
blunted
shore
Промасленные
волнорезы
бьют
желчью
о
тупой
берег
этого
океана
26
years
on
the
cutting
room
floor
26
лет
на
полу
монтажной
26
years
on
the
cutting
room
floor
26
лет
на
полу
монтажной
26
years
on
the
cutting
room
floor
26
лет
на
полу
монтажной
26
years
on
the
cutting
room
floor
26
лет
на
полу
монтажной
26
years
on
the
cutting
room
floor
26
лет
на
полу
монтажной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.