Paroles et traduction Vore Complex - Termite Madam - Flesh Eating Foundation Remix
Termite Madam - Flesh Eating Foundation Remix
Мадам Термит - ремикс "Фонд Поедания Плоти"
There's
a
nude
man
in
the
basement
В
подвале
голый
мужик,
He's
begun
to
scratch
his
head
Чешет
репу,
он
притих.
There's
a
deep
old
complex
issue
На
экране
пред
собой
On
the
screen
above
his
bed
Видит
он
комплекс
непростой.
And
he's
moving
his
antennae
Шевелит
он
он
антенной,
But
the
bloody
signal's
dead
Но
сигнал
уж
очень
тленный.
So
he
snatches
the
remote
Он
хватает
пульт
в
руке
And
picks
some
ethnic
dirt
instead
И
включает
пошлятину
вдалеке.
It's
already
almost-over
Фильм
почти
уже
закончен,
And
he's
watched
this
one
before
Он
его
смотрел,
не
прочен.
The
case
says
"Mounting
Miss
Yamantau"
"Штурмуя
Мисс
Ямантау",
-
Mr
Peterson
next
door
Так
зовется
то,
что
я
смотрю.
Has
seen
it
too
(and
he's
engaged)
Мистер
Питерсон,
сосед,
Although
his
missus
seemed
severe
Тоже
видел,
дал
обет
She
was
on
him
in
a
flash
Быть
примерным
мужем
он,
And
screaming
static
in
his
ear
Но
в
ушах
его
раздался
стон.
They've
had
some
fierce
drawn-out
exchanges
Ссоры
их
слышны
везде,
That's
the
worst
fallout
this
year
Это
худшее,
поверь,
что
есть
в
беде.
They've
really
pushed
each
other's
buttons
Довели
друг
друга
до
предела,
Utter
termination's
near
Разойдутся
- вот
в
чем
дело.
So
the
nude
man
in
the
basement
Голый
мужик
в
подвале
там
(Once
he's
checked
he's
barred
his
gate)
(Проверяет
он
свой
сарай)
Scuttles
round
the
dirty
scuds
Ползает
среди
грязных
досок,
He's
scattered
there
since
'88
Разбросал
он
их
в
восемьдесят
восьмом.
And
it's
only
fair
to
said
И,
честно
говоря,
пора
бы
знать,
He's
worked
up
to
a
rabid
state
Что
он
дошел
до
крайней
черты,
готов
на
всё
плевать.
And
past
the
piles
of
stinking
tissues
Мимо
кучи
вонючих
салфеток
And
the
Yamaha
CX
И
мотоцикла
"Ямаха"
CX,
And
those
machines
from
IBM
Мимо
старых
машин
IBM,
He
bought
to
iron
out
defects
Что
купил
он
для
исправления
проблем,
And
the
photographs
he's
got
from
some
vacation
to
Kuwait
Мимо
фото
из
поездки
в
Кувейт,
When
he
went
fully
off
the
rails
Где
он
слетел
с
катушек,
наделал
он
бед,
And
let
his
company
liquidate
И
пустил
свою
компанию
по
миру,
But
it's
1 minute
to
midnight
Без
пяти
полночь,
и
он
в
курсе
дела,
And
he
knows
just
what's
in
store
Что
его
ждет,
ведь
знает
он
это
сполна.
By
those
stained
briefs
in
the
corner
Там,
в
углу,
лежат
штаны
запятнанные,
There's
a
locker
on
the
floor
А
на
полу
- сейф
запертый.
And
he
scrambles
down
his
key
chain
Он
шарит
в
связке
ключей,
(And
re-checks
he's
barred
his
door)
(Ещё
раз
проверяя,
заперты
ли
все
двери).
And
chops
his
prize
from
out
the
packet
Достал
свой
приз
из
упаковки
он,
He's
begun
to
salivate
И
слюнки
текут
рекой.
And
this
one's
called
"Termite
Madam"
А
фильм
называется
"Мадам
Термит",
And
it's
getting
very
late
И
уже
очень
поздно,
не
спит.
He
might
watch
it
with
the
sound
off
Может,
звук
отключить?
And
it's
quite
a
novel
show
Ведь
фильм
довольно
странный,
And
based
on
something
quite
bizarre
И
основан
на
чем-то
диковинном,
(And
no-one
else
will
have
to
know)
(И
никто
не
узнает
об
этом).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.