Vortex - Zaseknutý - traduction des paroles en allemand

Zaseknutý - Vortextraduction en allemand




Zaseknutý
Festgefahren
Zaseknutý v hlave, zaseknutý v sebe (V sebe)
Festgefahren im Kopf, festgefahren in mir (In mir)
Zaseknutý stojí, nevie kde je sever (Sever, ej)
Festgefahren, stehe still, weiß nicht, wo Norden ist (Norden, ej)
Zaseknutý v hlave, zaseknutý v sebe (V sebe)
Festgefahren im Kopf, festgefahren in mir (In mir)
Zaseknutý stojí, nevie kde je
Festgefahren, stehe still, weiß nicht, wo er ist
Choď do
Geh zur Hölle
Čakám kým sa otočíš
Ich warte, bis du dich umdrehst
Kokot si tam pofotíš
Du wirst deinen Schwanz dort fotografieren
IQ 9, more, to si píš (Ej)
IQ 9, Mädchen, das kannst du aufschreiben (Ej)
Okej, teraz vážne, robím si len piču
Okay, jetzt mal ernsthaft, ich mache nur Scheiße
Rozprávam o piča chlapcoch, čo mi píšu
Ich rede über Schlampen-Typen, die mir schreiben
A nevedia čo je rap
Und sie wissen nicht, was Rap ist
Preto kričia toto ne
Deshalb schreien sie, das ist es nicht
Anonym a new school ej
Anonym und New School, ej
To nesedí, čo ti je?
Das passt nicht, was ist los mit dir?
Sedí-nesedí
Passt oder passt nicht
Ja si to verím
Ich glaube daran
A názor mi nezmení
Und meine Meinung wird sich nicht ändern
Dajaký random obmedzený debil
Durch irgendeinen zufälligen, beschränkten Idioten
Zaseknutý primitív
Festgefahrener Primitivling
A nevie čo je progres
Und weiß nicht, was Fortschritt ist
Plačes doma, počkaj
Du weinst zu Hause, warte
Ja ti dám podnet
Ich gebe dir einen Anstoß
Skús na chvíľu dospieť
Versuch mal, für einen Moment erwachsen zu werden
Do zrkadla sa pozrieť
In den Spiegel zu schauen
Spomenúť si či dačo za sebou máš, okej?
Dich zu erinnern, ob du etwas erreicht hast, okay?
Si zaseknutý je-eee
Du bist festgefahren, je-eee
Povedz, čo ti je-eee
Sag, was ist los mit dir, je-eee
Vravíš, že sme pozadu
Du sagst, wir sind zurückgeblieben
A ty nie si ani v hre
Und du bist nicht mal im Spiel
Si zaseknutý je-eee
Du bist festgefahren, je-eee
Povedz, čo ti je-eee
Sag, was ist los mit dir, je-eee
Vravíš, že sme pozadu
Du sagst, wir sind zurückgeblieben
A ty nie si ani v hre
Und du bist nicht mal im Spiel
More, počuvaj ten tune
Mädchen, hör dir diesen Tune an
Čo si zaseknutý furt
Warum bist du immer noch festgefahren?
Veď je 20-21
Es ist doch 2021
Idem von s mojou crew
Ich gehe mit meiner Crew raus
A tie tracky sú, že furt
Und diese Tracks sind so, dass du immer noch
Nie, nemôžeš ísť na album
Nein, du kannst nicht aufs Album
Niesom hasič, aby som ťa oslobodil
Ich bin kein Feuerwehrmann, um dich zu befreien
To je tru
Das ist wahr
Zapínam ten boost, idem ako král
Ich schalte den Boost ein, gehe wie ein König
Vôbec si si nevšimol, že si sa zamotal
Du hast überhaupt nicht bemerkt, dass du dich verfangen hast
Sorry ako fakt, do piče, pre Boha
Sorry, wirklich, verdammt, um Gottes Willen
Robím hudbu čo ma baví, no je to tak
Ich mache Musik, die mir Spaß macht, so ist es nun mal
Zaseknutý jak Matúšov Anitk v Zlatej Idke
Festgefahren wie Matúš' Antitk in Zlatá Idka
A furt mi bude kecať do toho, že je to plytké
Und du wirst mir immer noch reinreden, dass es oberflächlich ist
Že sa to nedá počúvať, no tak to pardon, sorry šéfe
Dass man es nicht anhören kann, na dann, Entschuldigung, Chefin
Nechcel som vás uraziť, no aj tak na vás jebem
Ich wollte dich nicht beleidigen, aber ich scheiße trotzdem auf dich
Zaseknutý
Festgefahren
Hovorim ti
Ich sage dir
Do piči
Geh zur Hölle
More, kde si?
Mädchen, wo bist du?
Braňo na tune ti rozkope riť
Braňo auf dem Tune wird dir den Arsch versohlen
So závisťou naozaj nemôžem žiť
Mit Neid kann ich wirklich nicht leben
Nemôžem dokola počúvať rady, že jak to robiť
Ich kann nicht ständig Ratschläge hören, wie ich es machen soll
Lepšie sa naučím sám a
Ich lerne es besser selbst und
Aj tak si každý ide ten shit (Stay trututu)
Jeder macht sowieso seinen eigenen Scheiß (Bleib trututu)
Si zaseknutý je-eee
Du bist festgefahren, je-eee
Povedz, čo ti je-eee
Sag, was ist los mit dir, je-eee
Vravíš, že sme pozadu
Du sagst, wir sind zurückgeblieben
A ty nie si ani v hre
Und du bist nicht mal im Spiel
Si zaseknutý je-eee
Du bist festgefahren, je-eee
Povedz, čo ti je-eee
Sag, was ist los mit dir, je-eee
Vravíš, že sme pozadu
Du sagst, wir sind zurückgeblieben
A ty nie si ani v hre
Und du bist nicht mal im Spiel
Zaseknutý v hlave, zaseknutý v sebe (V sebe, v sebe)
Festgefahren im Kopf, festgefahren in mir (In mir, in mir)
Zaseknutý stojí, nevie kde je sever (Sever)
Festgefahren, stehe still, weiß nicht, wo Norden ist (Norden)
Zaseknutý v hlave, zaseknutý v sebe (V sebe. v sebe)
Festgefahren im Kopf, festgefahren in mir (In mir, in mir)
Zaseknutý stojí, nevie kde je
Festgefahren, stehe still, weiß nicht, wo er ist
Si zaseknutý je-eee (Zaseknutý v hlave, zaseknutý v sebe)
Du bist festgefahren, je-eee (Festgefahren im Kopf, festgefahren in mir)
Povedz, čo ti je-eee
Sag, was ist los mit dir, je-eee
Vravíš, že sme pozadu (Zaseknutý stojí, nevie kde je sever)
Du sagst, wir sind zurückgeblieben (Festgefahren, stehe still, weiß nicht, wo Norden ist)
A ty nie si ani v hre
Und du bist nicht mal im Spiel
Si zaseknutý je-eee
Du bist festgefahren, je-eee
Povedz, čo ti je-eee
Sag, was ist los mit dir, je-eee
Vravíš, že sme pozadu
Du sagst, wir sind zurückgeblieben
A ty nie si ani v hre
Und du bist nicht mal im Spiel
Si zaseknutý je-eee (Zaseknutý v hlave, zaseknutý v sebe)
Du bist festgefahren, je-eee (Festgefahren im Kopf, festgefahren in mir)
Povedz, čo ti je-eee
Sag, was ist los mit dir, je-eee
(Vravíš, že sme pozadu a ty nie si ani v hre)
(Du sagst, wir sind zurückgeblieben und du bist nicht mal im Spiel)
Zaseknutý stojí, nevie kde je sever
Festgefahren, stehe still, weiß nicht, wo Norden ist
Zaseknutý v hlave, zaseknutý v sebe (V sebe. v sebe)
Festgefahren im Kopf, festgefahren in mir (In mir, in mir)
Zaseknutý stojí, nevie kde je sever (Kde je sever...)
Festgefahren, stehe still, weiß nicht, wo Norden ist (Wo Norden ist...)





Writer(s): Branko Dohovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.